πλημμέλεια: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> fausse note <i>ou</i> faute contre la mesure <i>t. de mus.</i><br /><b>2</b> <i>fig.</i> faute commise par négligence, faute.<br />'''Étymologie:''' [[πλημμελής]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> fausse note <i>ou</i> faute contre la mesure <i>t. de mus.</i><br /><b>2</b> <i>fig.</i> faute commise par négligence, faute.<br />'''Étymologie:''' [[πλημμελής]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πλημμέλεια''': ἡ, [[σφάλμα]] ἐν τῇ μουσικῇ, παραφωνία, παρατονία, Πλούτ. 2. 396D. ΙΙ. μεταφορ., [[σφάλμα]], λάθος, [[ἁμαρτία]], Πλάτ. Ἀπολ. 22D· διὰ πλ. καὶ ἀμουσίαν ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 691A· [[ἀσέβεια]] ἡ πρὸς τοὺς θεοὺς πλ. Ἀριστ. περὶ Ἀρετ. καὶ Κακ. 7, 1· συχν. ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 170E, κτλ.
|elnltext=πλημμέλεια -ας, ἡ [πλημμελέω] wanklank; uitbr. vergissing, fout.
}}
{{elru
|elrutext='''πλημμέλεια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> муз. [[фальшивая нота]], [[ошибка]] Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[недосмотр]], [[оплошность]], [[неправильность]], [[погрешность]], [[заблуждение]] Isocr., Plat., Arst.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πλημμέλεια:''' ἡ, [[λάθος]] στη [[μουσική]], λανθασμένη [[νότα]], [[παραφωνία]]· μεταφ., [[λάθος]], [[αμαρτία]], [[σφάλμα]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''πλημμέλεια:''' ἡ, [[λάθος]] στη [[μουσική]], λανθασμένη [[νότα]], [[παραφωνία]]· μεταφ., [[λάθος]], [[αμαρτία]], [[σφάλμα]], σε Πλάτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πλημμέλεια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> муз. [[фальшивая нота]], [[ошибка]] Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[недосмотр]], [[оплошность]], [[неправильность]], [[погрешность]], [[заблуждение]] Isocr., Plat., Arst.
|lstext='''πλημμέλεια''': , [[σφάλμα]] ἐν τῇ μουσικῇ, παραφωνία, παρατονία, Πλούτ. 2. 396D. ΙΙ. μεταφορ., [[σφάλμα]], λάθος, [[ἁμαρτία]], Πλάτ. Ἀπολ. 22D· διὰ πλ. καὶ ἀμουσίαν ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 691A· [[ἀσέβεια]] ἡ πρὸς τοὺς θεοὺς πλ. Ἀριστ. περὶ Ἀρετ. καὶ Κακ. 7, 1· συχν. ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 170E, κτλ.
}}
{{elnl
|elnltext=πλημμέλεια -ας, ἡ [πλημμελέω] wanklank; uitbr. vergissing, fout.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 21:41, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλημμέλεια Medium diacritics: πλημμέλεια Low diacritics: πλημμέλεια Capitals: ΠΛΗΜΜΕΛΕΙΑ
Transliteration A: plēmméleia Transliteration B: plēmmeleia Transliteration C: plimmeleia Beta Code: plhmme/leia

English (LSJ)

ἡ, prop. mistake in music, false note, but in usage, metaph., fault, error, especially in taste or judgement, Pl.Ap.22d; διὰ π. καὶ ἀμουσίαν Id.Lg.691a; faultiness in metre, etc., Plu.2.396d; ἀσέβεια ἡ περὶ θεοὺς π. Arist.VV1251a31 (hence in LXX, trespass, sin, Le.6.5, al.; εἰς πλημμέλειαν for a sin-offering, ib.5.18): freq. in plural, αἱ π. αἱ ἐν τοῖς πράγμασιν Isoc.8.56, etc.

German (Pape)

[Seite 633] ἡ, Fehler, Versehen, Vergehen, Vergehung; eigtl. Fehler im Singen, καὶ ἀμουσία, Plat. Legg. III, 691 a, καὶ ῥᾳθυμία, Clit. 407 c; Plut. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 fausse note ou faute contre la mesure t. de mus.
2 fig. faute commise par négligence, faute.
Étymologie: πλημμελής.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλημμέλεια -ας, ἡ [πλημμελέω] wanklank; uitbr. vergissing, fout.

Russian (Dvoretsky)

πλημμέλεια:
1) муз. фальшивая нота, ошибка Plut.;
2) недосмотр, оплошность, неправильность, погрешность, заблуждение Isocr., Plat., Arst.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ πλημμελώ
παράλειψη του να πράξει κανείς το σωστό, σφάλμα ή αμάρτημα
αρχ.
μουσ. παραφωνία.

Greek Monotonic

πλημμέλεια: ἡ, λάθος στη μουσική, λανθασμένη νότα, παραφωνία· μεταφ., λάθος, αμαρτία, σφάλμα, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

πλημμέλεια: ἡ, σφάλμα ἐν τῇ μουσικῇ, παραφωνία, παρατονία, Πλούτ. 2. 396D. ΙΙ. μεταφορ., σφάλμα, λάθος, ἁμαρτία, Πλάτ. Ἀπολ. 22D· διὰ πλ. καὶ ἀμουσίαν ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 691A· ἀσέβεια ἡ πρὸς τοὺς θεοὺς πλ. Ἀριστ. περὶ Ἀρετ. καὶ Κακ. 7, 1· συχν. ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 170E, κτλ.

Middle Liddell

πλημμέλεια, ἡ,
a mistake in music, false note: metaph. a fault, offence, error, Plat. [from πλημμελέω

English (Woodhouse)

blemish, defect, fault, flaw, imperfection, mistake, sin, want of tact

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

Afrikaans: fout; Albanian: gabim; Arabic: خَطَأ‎, غَلْطَة‎, غَلَط‎; Egyptian Arabic: غلطة‎; Archi: хатӏа; Armenian: սխալ; Asturian: error; Avar: гъалатӏ; Azerbaijani: xəta, səhv; Bashkir: хата; Belarusian: памылка; Bengali: ভুল; Bulgarian: грешка; Burmese: အမှား; Catalan: error, errada; Chinese Mandarin: 错误, 錯誤, 失误, 失誤; Chukchi: ԓыганэн; Czech: chyba, omyl; Danish: fejl, fejltagelse, forseelse; Dutch: fout, vergissing, onjuistheid; Erzya: ильведькс, ильведевкс, ильведема; Esperanto: eraro, miso; Estonian: viga; Farefare: tuure; Finnish: erehdys, virhe; French: erreur; Galician: erro; Georgian: შეცდომა; German: Fehler; Gothic: 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌴𐌹; Greek: λάθος; Hebrew: טָעוּת‎, שגיאה‎; Hindi: त्रुटि, ग़लती, भूल; Hungarian: hiba; Icelandic: mistök, villa, skyssa; Ido: eroro; Indonesian: kesalahan; Irish: botún, dearmad, earráid, iomrall; Italian: errore, sbaglio; Japanese: 誤り, 間違い, エラー; Kabuverdianu: asnera; Kashubian: zmiłka, fela, błąd, fel, feler, ochëba, pomilenié, przelisk, przerzeczenié, zarzek, zarznięcé, zbrida, zmilenié; Kazakh: қателік; Khmer: កំហុស; Korean: 실수(失手), 에러, 오류(誤謬); Kurdish Central Kurdish: ھەڵە‎; Kyrgyz: жаңылыш, ката; Lao: ຂໍ້ຜິດພາດ; Latin: error; Latvian: kļuda; Lithuanian: klaida; Luhya: ekasoro; Macedonian: грешка; Malay: ralat, kesalahan; Malayalam: പിശക്, തെറ്റ്; Mokshan: эльбятькс; Mongolian: алдаа; Norwegian Bokmål: feil; Nynorsk: feil; Occitan: error; Oromo: dogoggora; Persian: خطا‎, اشتباه‎, غلط‎; Plautdietsch: Fäla; Polish: błąd; Portuguese: erro; (New) Prussian: blanda; Romanian: eroare; Russian: ошибка; Scottish Gaelic: mearachd, iomrall; Serbo-Croatian Cyrillic: гре̏шка, по̀грешка; Roman: grȅška, pògreška; Slovak: chyba; Slovene: napaka; Somali: gaf; Sotho: phoso; Spanish: error, yerro; Swahili: kasoro; Swedish: fel; Tabasaran: гъалатӏ; Tagalog: mali; Tajik: иштибоҳ, хато, ғалат; Tamil: தப்பு; Thai: ข้อผิดพลาด, ความผิดพลาด; Tocharian B: naki, triśalñe; Turkish: yanlış, hata, yanılgı; Turkmen: ýalňyş; Ukrainian: помилка; Uyghur: خاتا‎; Uzbek: xato, gʻalat; Vietnamese: lỗi; Vilamovian: faołer; Yiddish: טעות‎, גרײַז‎, פֿעלער‎