σφάραγος: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
(CSV import)
Line 30: Line 30:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''σφάραγ[γ]ος''': {sphárag[g]os}<br />'''Meaning''': [[βρόγχος]], [[τράχηλος]], [[λοιμός]], [[ψόφος]] H., = [[φάρυγξ]] (Apion ap. Phot.).<br />'''Etymology''': Vgl. zu 1. [[ἀσφάραγος]].<br />'''Page''' 2,828
|ftr='''σφάραγ[γ]ος''': {sphárag[g]os}<br />'''Meaning''': [[βρόγχος]], [[τράχηλος]], [[λοιμός]], [[ψόφος]] H., = [[φάρυγξ]] (Apion ap. Phot.).<br />'''Etymology''': Vgl. zu 1. [[ἀσφάραγος]].<br />'''Page''' 2,828
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=ἔκρηξη μέ θόρυβο, [[κρότος]]). Εἶναι ἠχοποίητη λέξη. Σχετίζεται μέ τό σπαργῶ (=εἶμαι γεμάτος [[μέχρι]] σκασμοῦ, φουσκώνω), καί τό σφριγῶ. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: σφαραγοῦμαι (=εἶμαι γεμάτος), [[σφαραγίζω]] (=ἀντηχῶ μέ θόρυβο).
}}
}}

Revision as of 14:40, 14 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σφᾰ́ρᾰγος Medium diacritics: σφάραγος Low diacritics: σφάραγος Capitals: ΣΦΑΡΑΓΟΣ
Transliteration A: spháragos Transliteration B: spharagos Transliteration C: sfaragos Beta Code: sfa/ragos

English (LSJ)

βρόγχος, τράχηλος, λαιμός, ψόφος, Hsch.: = φάρυγξ, Apion ap.Phot.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
λαιμός, βρόχος, τράχηλος EUST.
Étymologie: R. Σφαργ, faire du bruit.

Greek (Liddell-Scott)

σφάραγος: ὁ, ἡ μετὰ ψόφου ἔκρηξις. - Ἡ λέξις αὕτη μνημονεύεται ὑπὸ τῶν γραμματικῶν, ἀλλ’ ἀπαντᾷ μόνον ἐν τοῖς παραγώγοις σφαραγέομαι, σφαραγίζω, καὶ ἐν τοῖς συνθέτοις βαρυσφάραγος, ἐρισφάραγος. (Ἡ ῥίζα εὕρηται ἐν τῷ Σανσκρ. Sphur΄g, sphur΄g âmi (tono), vis' pur΄g (strepo)˙ Λιθ. spragu (crepare)˙ - δυσκόλως δύναταί τις, νὰ πεισθῇ ὅτι τὰ σπαργάω, σφριγάω δὲν σχετίζονται πρὸς τὴν αὐτὴν ῥίζαν, πρβλ. σφαραγέομαι ΙΙ). - Καθ’ Ἡσύχ.: «σφάραγος˙ βρόγχος. τράχηλος. λαιμός. ψόφος».

Greek Monolingual

Α
1. (κατά τον Ησύχ.) «βρόγχος, τράχηλος, λαιμός, ψόφος»
2. φάρυγγας.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. σφάραγος με σημ. «ψόφος» συνδέεται με το ρ. σφαραγοῦμαι και έχει σχηματιστεί μτγν. πιθ. από το σύνθ. σε -σφάραγος (πρβλ. ασφάραγος (II), ἐρισφάραγος), κατά το σχήμα σμαραγῶ: σμάραγος. Η ερμηνεία, τέλος, που έχει αποδοθεί στον τ. από τον Ησύχιο «τράχηλος, λαιμός, φάρυγγας» οφείλεται σε παρετυμολογική σύνδεση του με τη λ. ἀσφάραγος (Ι) «φάρυγγας, λαιμός»].

Greek Monotonic

σφάραγος: ὁ, θορυβώδης έκρηξη, έκρηξη που παράγει εκκωφαντικό θόρυβο.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: βρόγχος, τράχηλος, λοιμός, ψόφος H., = φάρυγξ (Apion ap. Phot.).
Etymology: See on 1. ἀσφάραγος.

Middle Liddell

σφάραγος, ὁ,
a bursting with a noise.

Frisk Etymology German

σφάραγ[γ]ος: {sphárag[g]os}
Meaning: βρόγχος, τράχηλος, λοιμός, ψόφος H., = φάρυγξ (Apion ap. Phot.).
Etymology: Vgl. zu 1. ἀσφάραγος.
Page 2,828

Mantoulidis Etymological

(=ἔκρηξη μέ θόρυβο, κρότος). Εἶναι ἠχοποίητη λέξη. Σχετίζεται μέ τό σπαργῶ (=εἶμαι γεμάτος μέχρι σκασμοῦ, φουσκώνω), καί τό σφριγῶ. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: σφαραγοῦμαι (=εἶμαι γεμάτος), σφαραγίζω (=ἀντηχῶ μέ θόρυβο).