ἀλόη: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢lÒh 阿羅誒<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':沉香 木<br />'''字義溯源''':沉香;參閱希伯來文([[אָהָל]]&#x200E; / [[אֲהָלֹות]]&#x200E; / [[אֲהָלִים]]&#x200E;)=沉香木)<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 沉香的(1) 約19:39
|sngr='''原文音譯''':¢lÒh 阿羅誒<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':沉香 木<br />'''字義溯源''':沉香;參閱希伯來文([[אָהָל]]&#x200E; / [[אֲהָלֹות]]&#x200E; / [[אֲהָלִים]]&#x200E;)=沉香木)<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 沉香的(1) 約19:39
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ • Grafía: hebr. ἀλωθ [[LXX]] <i>Ca</i>.4.14 (var.), Ῥωμαῖοι ἀλόαμ, παρὰ βαρβάροις ἀλοέ Ps.Dsc.3.22, v. ἀλόας<br />bot.<br /><b class="num">I</b> [[áloe oloroso]], [[Aquilaria agallocha]] o [[Aquilaria malaccensis]] Roxb. empleado como aroma<br /><b class="num">•</b> mezclado c. mirra y especias [[σμύρνα]] ἀλωθ [[μετὰ]] πάντων πρώτων μύρων [[LXX]] [[l.c.]], [[οἶνον]] ... ἀλόαις χρωτίζοντες ἢ κινναμώμοις Plu.2.693c, cf. <i>PMag</i>.7.435, <i>PLeid</i>.2.10.12, 36<br /><b class="num">•</b> empleado en el embalsamiento [[μίγμα]] σμύρνης καὶ ἀλόης <i>Eu.Io</i>.19.39.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b> [[áloe amargo]], [[zabila]], [[Aloe vulgaris]] Lamk., usado en farmacia y veterinaria μὴ ... πικρὸν [[ὥσπερ]] ἀ. [[μηδὲ]] φαρμακῶδες Plu.2.141f, cf. Dsc.3.22, Plin.<i>HN</i> 27.14, Gal.11.821<br /><b class="num">•</b> ἀ. [[ἡπατῖτις]] [[áloe hepático]], [[Aloe Penyi]] Bak. <i>Gp</i>.6.6.2.<br /><b class="num">2</b> [[extracto cristalizado de áloe]], [[áloes]], [[acíbar]] usado como purgante, Plin.<i>HN</i> 14.68, Scrib.Larg.21.<br /><b class="num">3</b> fig. [[amargura]] Iuu.6.181.<br /><b class="num">III</b> ἀ. γαλλική [[genciana]], [[Gentiana]] Sp., Ps.Dsc.3.3.<br /><b class="num">IV</b> [[metallica]], [[bitumen]] o [[asfalto]] de Judea, procedente del Mar Muerto, Plin.<i>HN</i> 27.14.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. prést. de una lengua oriental desc.
}}
}}

Revision as of 14:50, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλόη Medium diacritics: ἀλόη Low diacritics: αλόη Capitals: ΑΛΟΗ
Transliteration A: alóē Transliteration B: aloē Transliteration C: aloi Beta Code: a)lo/h

English (LSJ)

ἡ, A bitter aloes, Aloe vera, Dsc.3.22, Plu.2.141f, etc. 2 = ἀγάλλοχον, LXX Ca.4.15 (in Heb. form ἀλώθ), Ev.Jo.19.39. 3 ἀ. γαλλική, = γεντιανή, Ps.-Dsc.3.3. 4 ἀ. ἡπατῖτις, hepatic aloes, Aloe Perryi, Gp.6.6.2.

German (Pape)

[Seite 108] ἡ, die Aloe, Diosc.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
aloès, plante.
Étymologie: -.

Russian (Dvoretsky)

ἀλόη: ἡ бот. алоэ, столетник Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλόη: ἡ, = ἡ ἀλόη, Διοσκ. 3. 25, Πλούτ., ὁ ἀλόας, ὁ ὀπὸς τῆς ἀλόης, Φιλοπ. ἐν Ἀριστ. π. Ζ. μορ. 389. Hayd.

English (Strong)

of foreign origin (compare ἀκάνθινος); aloes (the gum): aloes.

English (Thayer)

(on the accent see Chandler § 149), (ης, ἡ, (commonly ξυλαλόν, ἀγάλλοχον), Plutarch, "the aloe, aloes: Herodotus, the Egyptians did), Hebrew אֲהָלִים and אֲהָלות (see Muhlau and Volck under the words), Alluwe; Linn.: Excoecaria Agallochum. Cf. Winer s RWB under the word Aloe (Low § 235; BB. DD.).

Greek Monolingual

η (Α ἀλόη) (νεοελλ. και αλοή και αλουή)
ονομασία διαφόρων φυτών, με θεραπευτικές ιδιότητες, από τα οποία γνωστότερη είναι η αλόη τών φαρμακείων
νεοελλ.
πικρή γεύση, φαρμάκι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. άγνωστης ετυμολ. πιθανώς ανατολικής προελεύσεως.
ΠΑΡ. μσν. ἀλοηδάριον
νεοελλ.
αλοΐνες, αλοΐτης].

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: bitter aloe, Aloe vera (Dsc.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]
Etymology: As for ἀγάλοχον (q.v.) one supposes an orientalal loanword; Lewy Fremdw. 36.

Frisk Etymology German

ἀλόη: {alóē}
Grammar: f.
Meaning: Aloe (Dsk., Plu. u. a.).
Etymology: Wie ἀγάλοχον (s. d.) orientalisches LW aus unbekannter Quelle. Vgl. außer der dort genannten Lit. auch Lewy Fremdw. 36.
Page 1,77

Chinese

原文音譯:¢lÒh 阿羅誒
詞類次數:名詞(1)
原文字根:沉香 木
字義溯源:沉香;參閱希伯來文(אָהָל‎ / אֲהָלֹות‎ / אֲהָלִים‎)=沉香木)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 沉香的(1) 約19:39

Spanish (DGE)

-ης, ἡ • Grafía: hebr. ἀλωθ LXX Ca.4.14 (var.), Ῥωμαῖοι ἀλόαμ, παρὰ βαρβάροις ἀλοέ Ps.Dsc.3.22, v. ἀλόας
bot.
I áloe oloroso, Aquilaria agallocha o Aquilaria malaccensis Roxb. empleado como aroma
mezclado c. mirra y especias σμύρνα ἀλωθ μετὰ πάντων πρώτων μύρων LXX l.c., οἶνον ... ἀλόαις χρωτίζοντες ἢ κινναμώμοις Plu.2.693c, cf. PMag.7.435, PLeid.2.10.12, 36
empleado en el embalsamiento μίγμα σμύρνης καὶ ἀλόης Eu.Io.19.39.
II 1 áloe amargo, zabila, Aloe vulgaris Lamk., usado en farmacia y veterinaria μὴ ... πικρὸν ὥσπερ ἀ. μηδὲ φαρμακῶδες Plu.2.141f, cf. Dsc.3.22, Plin.HN 27.14, Gal.11.821
ἀ. ἡπατῖτις áloe hepático, Aloe Penyi Bak. Gp.6.6.2.
2 extracto cristalizado de áloe, áloes, acíbar usado como purgante, Plin.HN 14.68, Scrib.Larg.21.
3 fig. amargura Iuu.6.181.
III ἀ. γαλλική genciana, Gentiana Sp., Ps.Dsc.3.3.
IV metallica, bitumen o asfalto de Judea, procedente del Mar Muerto, Plin.HN 27.14.
• Etimología: Prob. prést. de una lengua oriental desc.