radio: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=radio radiare, radiavi, radiatus V INTRANS :: beam, shine; radiate light
|lnetxt=radio radiare, radiavi, radiatus V INTRANS :: [[beam]], [[shine]]; [[radiate light]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 12:36, 14 May 2024

Latin > English

radio radiare, radiavi, radiatus V INTRANS :: beam, shine; radiate light

Latin > English (Lewis & Short)

rădĭo: āvi, ātum, 1 radius. *
I (Acc. to radius, I. B. 1.) V. a., to furnish with spokes: rota radiata, Varr. R. R. 3, 5, 15.—
II (Acc. to radius, II.) V. a. and n. (mostly poet. and in post-Aug. prose).
   A Act., to furnish with beams, make beaming, irradiate; only in pass., to be irradiated, to gleam, emit beams.—Lit.: galeae gemmis radientur et auro, Ov. P. 3, 4, 103. — Esp. freq. in the part. perf. and P. a.: rădĭātus, a, um, furnished with rays, irradiated, shining: miles ut adverso Phoebi radiatus ab ictu, irradiated, Luc. 7, 214: rubent radiati lumina solis, shining, Lucr. 5, 462: sol, Cic. Ac. 2, 41, 126; cf. also: orbis flammeus solis, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44: lumen (solis), Poët. ap. Cic. de Or. 3, 40, 162; Ov. M. 4, 193: insigne diei (i. e. sol), Lucr. 5, 699: caput, surrounded with a halo or nimbus (the attribute of deities and deified personages), Plin. Pan. 52; cf. corona, Suet. Aug. 94 med.: splendor radiatus lampade solis, Sil. 7, 143.—
   B Neutr., to emit beams, to beam, shine, radiate.
   1    Lit.: felium in tenebris fulgent radiantque oculi, Plin. 11, 37, 55, § 150; cf. Ov. Am. 3, 3, 9; id. M. 2, 4: miles radiabat in armis, Prop. 4 (5), 1, 27; Sil. 8, 468: radiabunt tempora nati (of the halo of deified personages,
v. supra, A.), Sil. 3, 629; 2, 586. — Freq. in part. pres.: rădĭans, beaming, shining: lumina solis, Ov. Tr. 2, 325: sidera, Lucr. 4, 214; Ov. M. 7, 325; 9, 272: Aquarius, Cic. Arat. 172: luna, Verg. A. 8, 23: aurum, Ov. M. 4, 636; cf.: galea claro ab auro, id. ib. 13, 105: templa auro, id. A. A. 3, 451: arma, Verg. A. 8, 616: carbunculi pinnato fulgore, Plin. 37, 7, 25, § 93. —
   2    Trop., to shine, radiate: quasi de industriă prospera ejus (fortuna) adversis radiaret, Flor. 4, 2, 30 Halm. (Duker, radiarentur): ipsi inter medios roseā radiante juventā, Val. Fl. 8, 257: constitutio, quae inter imperiales radiat sanctiones, Just. Inst. 1, 5, 3: radiantia signa, asterisks, Hier. praef. in Psa.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rădĭō,¹² āvī, ātum, āre (radius),
1 tr., a) munir de rayons, v. radiatus ; b) rendre rayonnant, irradier : radiari gemmis Ov. P. 3, 4, 103, être rayonnant de pierreries ; caput radiatum Plin. Min. Pan. 52, 1, la tête entourée d’un nimbe
2 intr., a) envoyer des rayons, rayonner : Plin. 11, 150 ; Ov. M. 2, 4 ; [surtout au part. prés. radians ] ; b) [fig.] briller, étinceler : Val. Flacc. 8, 257. quelques-uns, au lieu d’admettre un emploi de radiare tr., expliquent les formes passives comme celles d’un dépon. radiari intr.

Latin > German (Georges)

radio, āvi, ātum, āre, u. Depon. radior, ārī (v. radius, der Strahl), strahlen, Strahlen von sich werfen, schimmern, α) Form -o: argenti radiabant lumine valvae, Ov.: fulgentius radiant colores, Plin.: felium in tenebris fulgent radiantque oculi, Plin.: digiti de anulis radiant, Hieron. epist 22, 28. – v. Pers., miles radiabat in armis, Prop.: radiabant (strahlten = waren mit einer Strahlenkrone umgeben) tempora nati, Sil. – bildl. quasi (Fortuna) de industria prospera eius adversis radiaret, als wolle sie sein Glück durch Unglück im glänzenden Strahlenlichte erscheinen lassen, Flor. 4, 2, 30. – radiare, trans. = bestrahlen, si hunc locum malevolae stellae radiaverint, Firm. math. 8, 20. – β) Form -or: galeae gemmis radientur et auro, Ov.: templa marmore nitent et auro radiantur, Tac. dial. – γ) Partic. radiāns, strahlend, luna, Verg.: carbunculi, Plin.: cometes radianti luce, Calp.: poet. übtr., roseā radiante iuventā, Val. Flacc. – subst., radiāns = sol, Cic. poët. or. 152.

Spanish > Greek

γραμμή, διάστημα, ἀκτίς