διασιωπάω: Difference between revisions
λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diasiopao | |Transliteration C=diasiopao | ||
|Beta Code=diasiwpa/w | |Beta Code=diasiwpa/w | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. -ήσομαι,<br><span class="bld">A</span> [[remain silent]], E.''Hel.''1551, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.6.4.<br><span class="bld">2</span> [[pause]] in reading, Gal.16.742, al.<br><span class="bld">II</span> trans., [[pass over in silence]], E.''Ion''1566; also in Dor. fut., διασωπάσομαί οἱ μόρον Pi.''O.'' 13.91. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δια- | |elnltext=δια-σιωπάω (de hele tijd) zwijgen; met acc. verzwijgen. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 10:40, 25 August 2023
English (LSJ)
fut. -ήσομαι,
A remain silent, E.Hel.1551, X.Mem.3.6.4.
2 pause in reading, Gal.16.742, al.
II trans., pass over in silence, E.Ion1566; also in Dor. fut., διασωπάσομαί οἱ μόρον Pi.O. 13.91.
Spanish (DGE)
(διασῐωπάω)
• Morfología: [dór. fut. med. διασωπάσομαι Pi.O.13.91]
1 intr. permanecer en silencio E.Hel.1551, X.Ages.5.5, Plu.11, Cleom.24
•en aor. callarse, hacer una pausa ἐπεὶ δὲ ὁ Γλαύκων διεσιώπησε X.Mem.3.6.4, en la lectura, Gal.16.742.
2 tr. callar, ocultar, pasar por alto αὐτά E.Io 1566, en v. med. mismo sent. διασωπάσομαί οἱ μόρον ἐγώ le ocultaré su destino Pi.l.c.
German (Pape)
[Seite 601] (s. σιωπάω), immerfort schweigen; Xen. Mem. 3, 6, 4; übh. = verschweigen, αὐτά Eur. Ion 1566, u. Sp., wie Plut. Ages. 11.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. διασιωπήσομαι;
rester silencieux.
Étymologie: διά, σιωπάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-σιωπάω (de hele tijd) zwijgen; met acc. verzwijgen.
Russian (Dvoretsky)
διασιωπάω: (дор. fut. διασιωπάσομαι с πᾱ)
1 продолжать хранить молчание Eur., Xen., Plut.;
2 обходить молчанием, замалчивать, умалчивать, хранить в тайне (τι Pind., Eur.).
Greek Monotonic
διασιωπάω: μέλ. -ήσομαι,
I. παραμένω σιωπηλός, σε Ευρ., Ξεν.
II. μτβ., αποσιωπώ, παρασιωπώ, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
διασιωπάω: μέλλ. -ήσομαι, διαμένω σιωπηλός, Εὐρ. Ἑλ. 1551, Ξεν. Ἀπομν. 3. 6, 4. ΙΙ. μεταβ., παρέρχομαι ἐν σιωπῇ, παρασιωπῶ, δὲν ἀναφέρω, Εὐρ. Ἴωνι 1566· οὕτω καὶ ἐν Δωρ. μέλλ., διασωπάσομαί οἱ μόρον Πίνδ. Ο. 13. 130.
Middle Liddell
fut. ήσομαι
I. to remain silent, Eur., Xen.
II. trans. to pass over in silence, Eur.