ἰσόμαχος: Difference between revisions
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=isomachos | |Transliteration C=isomachos | ||
|Beta Code=i)so/maxos | |Beta Code=i)so/maxos | ||
|Definition=ἰσόμαχον, [[equal in the fight]], D.H.3.52; [[ἀρετή]], [[κίνδυνος]], D.S.16.12, 17.83: τισι Ant.Lib.14.2. | |Definition=ἰσόμαχον, [[equal in the fight]], D.H.3.52; [[ἀρετή]], [[κίνδυνος]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]16.12, 17.83: τισι Ant.Lib.14.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 08:05, 27 March 2024
English (LSJ)
ἰσόμαχον, equal in the fight, D.H.3.52; ἀρετή, κίνδυνος, D.S.16.12, 17.83: τισι Ant.Lib.14.2.
German (Pape)
[Seite 1265] in der Schlacht gleich, einander gewachsen, D. Hal. 3, 52; κίνδυνος, gleiche Gefahr, D. Sic. 17, 83.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
égal dans le combat.
Étymologie: ἴσος, μάχομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἰσόμᾰχος:
1 равный в бою, одинаково боеспособный (Xen. - v.l. ἰσόμαλος);
2 равный, одинаковый (κίνδυνος Diod.).
Greek (Liddell-Scott)
ἰσόμαχος: -ον, ἴσος ἐν τῇ μάχῃ, ἰσοπαλής, Διον. Ἁλ. 3. 52, Διόδ. 17. 83· φάλαγξ ἰσ. Ξεν. Ἀγησ. 2, 9 (κατὰ τὸν Leuncl. ἀντὶ ἰσόμαλος· κ. ἀλλ.· ἰσόπαλος).
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἰσόμαχος, -ον)
ίσος στη μάχη, ισόπαλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -μαχος (< μάχομαι), πρβλ. πολύμαχος, πρωτόμαχος].
Greek Monotonic
ἰσόμᾰχος: -ον (μάχομαι), ισάξιος στη μάχη, ισοπαλής, σε Ξεν.