ἐρώτησις: Difference between revisions

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erotisis
|Transliteration C=erotisis
|Beta Code=e)rw/thsis
|Beta Code=e)rw/thsis
|Definition=ἐρωτήσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[questioning]], [[interrogation]], Hp.''Steril.''213, [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 312d, al., [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.4.13, al.; ἐρώτησιν ποιήσασθαι Isoc.8.58; τινος [[about]] a thing, [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]'' 147c; <b class="b3">ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα]</b> [[interrogative]] adverbs, D.T.642.12.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐρώτησις ἀντιφάσεως</b> ('Is A B or is it not B ?') Arist.''APr.''24a25, b10; v. [[ἐρώτημα]] ''ΙΙ''.<br><span class="bld">III</span> [[proposition]], [[matter submitted]], δηλοῖ τὴν ἐρώτησιν φόβον ἔχειν ''Cat.Cod.Astr.''1.103.
|Definition=ἐρωτήσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[question]], [[query]], [[questioning]], [[interrogation]], Hp.''Steril.''213, [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 312d, al., [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.4.13, al.; ἐρώτησιν ποιήσασθαι Isoc.8.58; τινος [[about]] a thing, [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]'' 147c; <b class="b3">ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα]</b> [[interrogative]] adverbs, D.T.642.12.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐρώτησις ἀντιφάσεως</b> ('Is A B or is it not B ?') Arist.''APr.''24a25, b10; v. [[ἐρώτημα]] ''ΙΙ''.<br><span class="bld">III</span> [[proposition]], [[matter submitted]], δηλοῖ τὴν ἐρώτησιν φόβον ἔχειν ''Cat.Cod.Astr.''1.103.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:25, 16 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρώτησις Medium diacritics: ἐρώτησις Low diacritics: ερώτησις Capitals: ΕΡΩΤΗΣΙΣ
Transliteration A: erṓtēsis Transliteration B: erōtēsis Transliteration C: erotisis Beta Code: e)rw/thsis

English (LSJ)

ἐρωτήσεως, ἡ,
A question, query, questioning, interrogation, Hp.Steril.213, Pl.Prt. 312d, al., X.Cyr.8.4.13, al.; ἐρώτησιν ποιήσασθαι Isoc.8.58; τινος about a thing, Pl.Tht. 147c; ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα] interrogative adverbs, D.T.642.12.
II ἐρώτησις ἀντιφάσεως ('Is A B or is it not B ?') Arist.APr.24a25, b10; v. ἐρώτημα ΙΙ.
III proposition, matter submitted, δηλοῖ τὴν ἐρώτησιν φόβον ἔχειν Cat.Cod.Astr.1.103.

German (Pape)

[Seite 1041] ἡ, das Fragen, die Frage, oft neben ἀπόκρισις, Plat., τινός, wonach, Theaet. 147 c; ποιεῖσθαι Isocr. 8, 58; ψεύδους γε οὐδεμία ἐρώτησις δεῖται Xen. Cyr. 8, 4, 13; Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'interroger, question, interrogation.
Étymologie: ἐρωτάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐρώτησις: ἐρωτήσεως ἡ
1 постановка вопроса, вопрос: ἐξ ἐρωτήσεως Arst. в порядке вопроса; ψεύδους οὐδεμία ἔ. δεῖται Xen. ни на один вопрос нельзя отвечать неправдой; ἐρωτήσεως ἔτιἀπόκρισις δεῖται Plat. (этот) ответ нуждается в (предварительной) постановке вопроса; ἐρωτήσεος ἐπιρρήματα грам. вопросительные наречия;
2 лог. метод вопросов (для приведения собеседника к умозаключению) (ἡ διαλεκτικὴ πρότασις ἐ. ἀντιφάσεώς ἐστιν Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐρώτησις: ἐρωτήσεως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Πλάτ. Πρωτ. 312D, κ. ἀλλ., Ξεν. Κύρ. 8. 4, 13, κ. ἀλλ.· ταύτην ποιήσασθαι τὴν ἐρώτησιν Ἰσοκρ. 171Α· περί τινος, ἐν τῇ τοῦ πηλοῦ ἐρωτήσει Πλάτ. Θεαίτ. 147C. ΙΙ. ἐν τῇ διαλεκτικῇ, πρόκλησις συμπερασμάτων δι’ ἐρωτήσεων, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 1, 3, κ. ἀλλ. πρβλ. ἐρωτάω ΙΙ. 2.

Greek Monotonic

ἐρώτησις: ἐρωτήσεως, η (ἐρωτάω), ερώτημα, σε Πλάτ., Ξεν.

Middle Liddell

ἐρώτησις, ἐρωτήσεως ἐρωτάω
a questioning, Plat., Xen.

English (Woodhouse)

question, something asked

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)