ἰάτειρα: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
(6_23)
(17)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰάτειρα''': Ἰων. ἰήτ-, ἡ, ἡ θεραπεύουσα, θεραπευτική, [[φύσις]] Μάρκ. Σιδ. 1· πόα Θεόδ. Πρόδρ. σ. 374.
|lstext='''ἰάτειρα''': Ἰων. ἰήτ-, ἡ, ἡ θεραπεύουσα, θεραπευτική, [[φύσις]] Μάρκ. Σιδ. 1· πόα Θεόδ. Πρόδρ. σ. 374.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἰάτειρα]], ἡ (ΑΜ)<br /><b>βλ.</b> [[ιατήρ]].
}}
}}

Revision as of 06:36, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰάτειρα Medium diacritics: ἰάτειρα Low diacritics: ιάτειρα Capitals: ΙΑΤΕΙΡΑ
Transliteration A: iáteira Transliteration B: iateira Transliteration C: iateira Beta Code: i)a/teira

English (LSJ)

[ῑᾱ], Ion. ἰητ-, ἡ,

   A healing, φύσις Marc.Sid.1.

German (Pape)

[Seite 1234] ἡ, fem. zum Folgdn, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἰάτειρα: Ἰων. ἰήτ-, ἡ, ἡ θεραπεύουσα, θεραπευτική, φύσις Μάρκ. Σιδ. 1· πόα Θεόδ. Πρόδρ. σ. 374.

Greek Monolingual

ἰάτειρα, ἡ (ΑΜ)
βλ. ιατήρ.