food: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_333.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_333.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_333.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_333.jpg}}]]
P. and V. [[τροφή]], ἡ, [[σῖτος]], ὁ, P. [[ἐδωδή]], ἡ (Plat.), [[ἔδεσμα]], τό (Plat.), [[βρῶσις]], ἡ, Ar. and P. [[βρῶμα]], τό, σιτία, τά, Ar. and V. [[βορά]], ἡ, [[φορβή]], ἡ. [[βόσκημα]], τό, V. θρεπτήρια, τά.
===substantive===
<b class="b2">Things to eat</b>: P. and V. ἐδεστά, τά (Plat. and Eur., ''Frag.''), V. βρωτά, τά.
 
<b class="b2">Diet</b>: P. and V. [[δίαιτα]], ἡ.
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τροφή]], ἡ, [[σῖτος]], ὁ, [[prose|P.]] [[ἐδωδή]], ἡ ([[Plato]]), [[ἔδεσμα]], τό ([[Plato]]), [[βρῶσις]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[βρῶμα]], τό, [[σιτία]], τά, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[βορά]], ἡ, [[φορβή]], ἡ. [[βόσκημα]], τό, [[verse|V.]] [[θρεπτήρια]], τά.
<b class="b2">Get food</b> (<b class="b2">of troops foraging</b>): P. ἐπισιτίζεσθαι.
 
<b class="b2">Fodder</b>: P. and V. [[χόρτος]]. ὁ (Xen.); see [[fodder]].
[[things to eat]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐδεστά]], τά ([[Plato]] and [[Euripides|Eur.]], ''Fragment''), [[verse|V.]] [[βρωτά]], τά.
<b class="b2">Want of food</b>: P. [[σιτοδεία]], ἡ, V. [[ἀσιτία]], ἡ, Ar. [[ἀπαστία]], ἡ.
 
<b class="b2">Food for</b>: V. [[θοινατήριον]], τό (dat.), [[βόσκημα]], τό (gen.), Ar. and V. [[φορβή]], ἡ (dat.), [[βορά]], ἡ (gen. or dat.); see [[prey]]; Met., P. and V. [[ἀφορμή]], ἡ (gen.).
[[diet]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δίαιτα]], ἡ.
 
[[get food]] (of troops [[foraging]]): [[prose|P.]] [[ἐπισιτίζεσθαι]].
 
[[fodder]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χόρτος]]. ὁ ([[Xenophon|Xen.]]); see [[fodder]].
 
[[want of food]]: [[prose|P.]] [[σιτοδεία]], ἡ, [[verse|V.]] [[ἀσιτία]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] [[ἀπαστία]], ἡ.
 
[[food for]]: [[verse|V.]] [[θοινατήριον]], τό (dat.), [[βόσκημα]], τό (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[φορβή]], ἡ (dat.), [[βορά]], ἡ (gen. or dat.); see [[prey]]; Met., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀφορμή]], ἡ (gen.).
}}
}}

Revision as of 08:50, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 333.jpg

substantive

P. and V. τροφή, ἡ, σῖτος, ὁ, P. ἐδωδή, ἡ (Plato), ἔδεσμα, τό (Plato), βρῶσις, ἡ, Ar. and P. βρῶμα, τό, σιτία, τά, Ar. and V. βορά, ἡ, φορβή, ἡ. βόσκημα, τό, V. θρεπτήρια, τά.

things to eat: P. and V. ἐδεστά, τά (Plato and Eur., Fragment), V. βρωτά, τά.

diet: P. and V. δίαιτα, ἡ.

get food (of troops foraging): P. ἐπισιτίζεσθαι.

fodder: P. and V. χόρτος. ὁ (Xen.); see fodder.

want of food: P. σιτοδεία, ἡ, V. ἀσιτία, ἡ, Ar. ἀπαστία, ἡ.

food for: V. θοινατήριον, τό (dat.), βόσκημα, τό (gen.), Ar. and V. φορβή, ἡ (dat.), βορά, ἡ (gen. or dat.); see prey; Met., P. and V. ἀφορμή, ἡ (gen.).