vilis: Difference between revisions

From LSJ

ἀνήρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται → a man cleaves each to his fellow, each to one's fellow

Source
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vīlĭs</b>,⁸ e,<br /><b>1</b> à vil prix, bon marché : [[frumentum]] vilius Cic. Verr. 2, 3, 195, blé meilleur marché ; [[res]] vilissimæ Cic. Fin. 2, 91, les choses du [[plus]] vil prix &#124;&#124; vili [[emere]] Pl. Epid. 51 ; vili vendere Mart. 12, 66, 10, acheter, vendre à bas prix ; viliori, vilissimo Dig. 43, 24, 11, 8 ; 13, 4, 2, à [[plus]] bas prix ; au [[plus]] bas prix<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> de peu de valeur, sans valeur, vil : Cic. Cat. 1, 19 ; Fl. 103, etc. ; fidem, [[fortunas]], pericula vilia habere Sall. C. 16, 2, tenir comme choses viles, faire bon marché de l’honneur, de la fortune, des périls &#124;&#124; [poét.] [[nec]] Sidone vilior [[Ancon]] avec inf. Sil. 8, 436, Ancône aussi habile que [[Sidon]] à... <b> b)</b> commun, très répandu, vulgaire : Virg. G. 1, 227 ; 274. vilei = vili Pl. Epid. 51.
|gf=<b>vīlĭs</b>,⁸ e,<br /><b>1</b> à vil prix, bon marché : [[frumentum]] vilius Cic. Verr. 2, 3, 195, blé meilleur marché ; [[res]] vilissimæ Cic. Fin. 2, 91, les choses du [[plus]] vil prix &#124;&#124; vili [[emere]] Pl. Epid. 51 ; vili vendere Mart. 12, 66, 10, acheter, vendre à bas prix ; viliori, vilissimo Dig. 43, 24, 11, 8 ; 13, 4, 2, à [[plus]] bas prix ; au [[plus]] bas prix<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> de peu de valeur, sans valeur, vil : Cic. Cat. 1, 19 ; Fl. 103, etc. ; fidem, [[fortunas]], pericula vilia habere Sall. C. 16, 2, tenir comme choses viles, faire bon marché de l’honneur, de la fortune, des périls &#124;&#124; [poét.] [[nec]] Sidone vilior [[Ancon]] avec inf. Sil. 8, 436, Ancône aussi habile que [[Sidon]] à... <b> b)</b> commun, très répandu, vulgaire : Virg. G. 1, 227 ; 274. vilei = vili Pl. Epid. 51.
}}
{{Georges
|georg=vīlis, e, [[wohlfeil]] (Ggstz. [[pretiosus]], [[carus]]), I) eig.: [[servulus]], Cic.: [[merces]] (Waren), Ggstz. [[merces]] opimae (kostbare), Amm.: [[frumentum]] vilius, Cic.: [[res]] viliores, wohlfeilere Zeiten, Ter.: [[res]] vilissimae, Cic.: de [[pretio]] vilissimi pisces, Donat.: [[non]] [[ecastor]] [[vilis]] est [[emptus]] [[modius]], [[qui]] venit, salis, Plaut. – absol. Abl. vīlī, [[wohlfeil]], [[emere]], Plaut., vendere, Mart.: u. so viliori vendere [[oder]] distrahere, ICt.: u. vilissimo distrahere, ICt. – vīle adv., Claud. IV. cons. Hon. 37. Schol. Iuven. 11, 145; vgl. [[viliter]] a.E. – II) übtr.: a) [[wertlos]], [[gering]] an [[Wert]], [[gleichgültig]], [[verächtlich]], [[rex]], Nep.: [[vita]], Cic.: [[etiamsi]] [[honos]] [[noster]] [[vobis]] vilior fuisset, Cic.: [[vita]] vilissima, Cic.: [[nihili]] [[quidem]] [[hercle]] [[verbum]] id ac vilissimum, Plaut.: pericula vilia habere, [[geringschätzen]], Sall.: [[inter]] vilia habere, Hor.: poscis vilia rerum, Hor. – [[mit]] Infin. [[als]] Subj., si est [[tibi]] [[vile]] mori, Ov. her. 7, 48: [[als]] Obj., stat fucare [[colus]] [[nec]] Sidone vilior [[Ancon]], Sil. 8, 436. – vīle adv., [[gering]], [[vile]] virentes rami, Claud. IV. cons. Hon. 37: [[vile]] facere, [[gering]] [[achten]], Lact. ad Stat. Theb. 5, 28. – b) poet. = ([[weil]] im Überflusse vorhanden) [[überall]] [[feil]], [[phaselus]], Verg. georg. 1, 227: poma, ibid. 1, 274.
}}
}}

Revision as of 09:49, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vīlis: e, adj.,
I of small price or value, purchased at a low rate, cheap (opp. carus).
I Lit.: nec quicquam hic vile nunc est nisi mores mali, Plaut. Trin. 1, 1, 10: annona vilior, id. Mil. 3, 1, 138: istaec (puella) vero vilis est, Ter. Phorm. 3, 3, 25: istuc verbum vile est viginti minis, Plaut. Most. 1, 3, 139: ex eis praediis talenta argenti bina Statim capiebat ... Ac rebus vilioribus multo talenta bina, Ter. Phorm. 5, 3, 8: frumentum quoniam vilius erat, Cic. Verr. 2, 3, 84, § 195: res vilissimae (opp. pretiosissimae), id. Fin. 2, 28, 91.—Abl. neutr. (sc. pretio), at a small price, at a low rate, cheaply: Ep. Quanti eam emit? Th. Vili, Plaut. Ep. 1, 1, 49: vili vendere, Mart. 12, 66, 10.— Comp.: quod viliori praedium distraxerit ... et si non viliori vendidit, etc., Dig. 43, 24, 11, § 8.—Sup.: res stipulatoris vilissimo distracta est, Dig. 13, 4, 2 fin.—
II Transf.
   A Of trifling value, cheap, poor, paltry, common, mean, worthless, base, vile (cf. indignus): si honor noster vobis vilior fuisset, Cic. Fl. 41, 103: nihil tam vile neque tam vulgare, id. Rosc. Am. 26, 71: Velia non est vilior quam Lupercal, id. Fam. 7, 20, 1: hi quorum tibi auctoritas est videlicet cara, vita vilissima, id. Cat. 1, 8, 19: fidem fortunas pericula vilia habere, Sall. C. 16, 2: nec adeo vilis tibi vita esset nostra, ut, etc., Liv. 40, 9: et genus et virtus nisi cum re vilior alga est, Hor. S. 2, 5, 8: inter Perfectos veteresque referri debet an inter Viles et novos? id. Ep. 2, 1, 38: vilis Europe, vile, abandoned, id. C. 3, 27, 57: tu poscis vilia rerum, id. Ep. 1, 17, 21: si, dum me careas, est tibi vile mori, Ov. H. 7, 48.— Neutr. adverb.: et vile virentes Hesperidum risit ramos, i. e. in the ordinary manner, Claud. IV. Cons. Hon. 37: vile comparati, Schol. Juv. 11, 145.—Prov.: vile est, quod licet, Petr. 93.—
   (b)    With inf.: stat fucare colos nec Sidone vilior, Ancon. Sil. 8, 438. —
   B Found in great quantities, abundant, common (poet. and rare): poma, Verg. G. 1, 274: phaselus, id. ib. 1, 227.—Hence, adv.: vīlĭter.
   1    Lit., cheaply: venire poteris intestinis vilius, Plaut. Curc. 2, 1, 28: vilissime constat, Plin. 18, 6, 8, § 45: vilissime constiterit, Col. 9, 1, 6.—
   2    Transf., meanly, poorly, vilely: se ipsum colere, App. Flor. 1, p. 344, 29; Claud. IV. Cons. Hon. 97: vilissime natus, Eutr. 9, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vīlĭs,⁸ e,
1 à vil prix, bon marché : frumentum vilius Cic. Verr. 2, 3, 195, blé meilleur marché ; res vilissimæ Cic. Fin. 2, 91, les choses du plus vil prix || vili emere Pl. Epid. 51 ; vili vendere Mart. 12, 66, 10, acheter, vendre à bas prix ; viliori, vilissimo Dig. 43, 24, 11, 8 ; 13, 4, 2, à plus bas prix ; au plus bas prix
2 [fig.] a) de peu de valeur, sans valeur, vil : Cic. Cat. 1, 19 ; Fl. 103, etc. ; fidem, fortunas, pericula vilia habere Sall. C. 16, 2, tenir comme choses viles, faire bon marché de l’honneur, de la fortune, des périls || [poét.] nec Sidone vilior Ancon avec inf. Sil. 8, 436, Ancône aussi habile que Sidon à... b) commun, très répandu, vulgaire : Virg. G. 1, 227 ; 274. vilei = vili Pl. Epid. 51.

Latin > German (Georges)

vīlis, e, wohlfeil (Ggstz. pretiosus, carus), I) eig.: servulus, Cic.: merces (Waren), Ggstz. merces opimae (kostbare), Amm.: frumentum vilius, Cic.: res viliores, wohlfeilere Zeiten, Ter.: res vilissimae, Cic.: de pretio vilissimi pisces, Donat.: non ecastor vilis est emptus modius, qui venit, salis, Plaut. – absol. Abl. vīlī, wohlfeil, emere, Plaut., vendere, Mart.: u. so viliori vendere oder distrahere, ICt.: u. vilissimo distrahere, ICt. – vīle adv., Claud. IV. cons. Hon. 37. Schol. Iuven. 11, 145; vgl. viliter a.E. – II) übtr.: a) wertlos, gering an Wert, gleichgültig, verächtlich, rex, Nep.: vita, Cic.: etiamsi honos noster vobis vilior fuisset, Cic.: vita vilissima, Cic.: nihili quidem hercle verbum id ac vilissimum, Plaut.: pericula vilia habere, geringschätzen, Sall.: inter vilia habere, Hor.: poscis vilia rerum, Hor. – mit Infin. als Subj., si est tibi vile mori, Ov. her. 7, 48: als Obj., stat fucare colus nec Sidone vilior Ancon, Sil. 8, 436. – vīle adv., gering, vile virentes rami, Claud. IV. cons. Hon. 37: vile facere, gering achten, Lact. ad Stat. Theb. 5, 28. – b) poet. = (weil im Überflusse vorhanden) überall feil, phaselus, Verg. georg. 1, 227: poma, ibid. 1, 274.