Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

immitis: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3_6)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=im-mītis, e (in u. [[mitis]]), ungelinde, unmild, [[herb]], I) eig.: [[uva]], Hor.: [[raphanus]], wilder, Plin.: [[fructus]] (Ggstz. fr. [[dulcis]]), Plin.: in frugibus et pomis matura dicuntur [[quae]] [[neque]] cruda et immitia sunt [[neque]] [[caduca]] [[atque]] [[decocta]], [[sed]] tempore [[suo]] adulta maturataque, Gell. 10, 11, 3. – II) übtr., unmild, [[unhold]], [[unsanft]], unglimpflich = [[streng]], [[hart]], [[rauh]], [[grausam]], [[wild]] (Ggstz. [[mitis]], [[placidus]]), a) v. Menschen u. menschlichen Dingen, [[asper]] et imm., Suet.: [[impotens]] [[sum]], [[crudelis]] [[sum]], [[immitis]], Sen. rhet.: [[Claudius]] naturā [[immitis]], Liv.: imm. et [[implacabilis]] [[eius]] viri [[animus]], Liv.: imm. [[tyrannus]], v. [[Pluto]], Verg.: imm. oculi, Ov.: imm. mandata, Tac.: eo immitior, [[quia]] toleraverat, Tac. ann. 1, 20. – b) v. Tieren, [[lupus]] imm. et [[acer]], Ov.: immitior hydro, Ov. [[met]]. 13, 804: [[serpens]] immitissimum animalium [[genus]], Plin. 10, 207. – c) v. lebl. Subjj.: [[ventus]], Tibull.: [[caelum]], Plin. ep.: [[ara]], [[wegen]] der [[Menschenopfer]], Ov.: [[locus]], Plin.: [[caedes]], unmenschliches [[Gemetzel]], Liv.: [[mors]], der bittere ([[weil]] frühzeitige), Tibull. – Acc. neutr. adv., [[stridor]] [[immite]] rudentum sibilat, Sil. 17, 256. – Plur. subst., ut placidis coëant immitia, Hor. de art. poët. 12.
|georg=im-mītis, e (in u. [[mitis]]), ungelinde, unmild, [[herb]], I) eig.: [[uva]], Hor.: [[raphanus]], wilder, Plin.: [[fructus]] (Ggstz. fr. [[dulcis]]), Plin.: in frugibus et pomis matura dicuntur [[quae]] [[neque]] cruda et immitia sunt [[neque]] [[caduca]] [[atque]] [[decocta]], [[sed]] tempore [[suo]] adulta maturataque, Gell. 10, 11, 3. – II) übtr., unmild, [[unhold]], [[unsanft]], unglimpflich = [[streng]], [[hart]], [[rauh]], [[grausam]], [[wild]] (Ggstz. [[mitis]], [[placidus]]), a) v. Menschen u. menschlichen Dingen, [[asper]] et imm., Suet.: [[impotens]] [[sum]], [[crudelis]] [[sum]], [[immitis]], Sen. rhet.: [[Claudius]] naturā [[immitis]], Liv.: imm. et [[implacabilis]] [[eius]] viri [[animus]], Liv.: imm. [[tyrannus]], v. [[Pluto]], Verg.: imm. oculi, Ov.: imm. mandata, Tac.: eo immitior, [[quia]] toleraverat, Tac. ann. 1, 20. – b) v. Tieren, [[lupus]] imm. et [[acer]], Ov.: immitior hydro, Ov. [[met]]. 13, 804: [[serpens]] immitissimum animalium [[genus]], Plin. 10, 207. – c) v. lebl. Subjj.: [[ventus]], Tibull.: [[caelum]], Plin. ep.: [[ara]], [[wegen]] der [[Menschenopfer]], Ov.: [[locus]], Plin.: [[caedes]], unmenschliches [[Gemetzel]], Liv.: [[mors]], der bittere ([[weil]] frühzeitige), Tibull. – Acc. neutr. adv., [[stridor]] [[immite]] rudentum sibilat, Sil. 17, 256. – Plur. subst., ut placidis coëant immitia, Hor. de art. poët. 12.
}}
{{LaEn
|lnetxt=immitis immite, immitior -or -us, immitissimus -a -um ADJ :: cruel, rough, harsh, sour; rude, rough; severe, stern; inexorable; savage
}}
}}

Revision as of 03:35, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

immītis: (inm-), e, adj. in-mitis,
I not soft or mellow, harsh, rough, sour (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic. or Cæs.).
I Lit., of fruit: uva, Hor. C. 2, 5, 10: fructus (opp. dulcis), Plin. 13, 4, 6, § 26. —More freq.,
II Transf., in gen., rough, rude, harsh, hard, severe, stern, fierce, savage, inexorable (syn.: barbarus, trux, torvus, immanis, ferox, crudelis, saevus): naturā et moribus immitis ferusque, Liv. 23, 5, 12; cf. asper et immitis, Suet. Tib. 59: arrogans, profusus, immitis, id. Ner. 4: tyrannus (i. e. Pluto), Verg. G. 4, 492: Parcae, Prop. 4 (5), 11, 13: Glycera, Hor. C. 1, 33, 2: immitibus et desertis locis, Plin. 17, 16, 26, § 120: insulam Gyarum immitem et sine cultu hominum esse, Tac. A. 1, 69: immite et turbidum caelum, Plin. Ep. 8, 17, 1: venti, Tib. 1, 1, 45: oculi, Ov. M. 6, 621: nidi (i. e. hirundinum apibus infestarum), Verg. G. 4, 17: ara (on which human beings are offered), Ov. P. 3, 2, 71: claustra, id. Am. 1, 6, 17: vulnera, id. de Nuce 69: fata, id. M. 13, 260: mandata, Tac. A. 15, 27: rescriptum, id. ib. 6, 9: mors, Tib. 1, 3, 55: caedes pariter fugientium ac resistentium, Liv. 4, 59, 6.—As subst.: immītĭa, ium, n., barbarous acts: ausae immitia nuptae (i. e. abortus), Ov. F. 1, 625.—Comp.: vetus operis ac laboris, et eo immitior, quia toleraverat, Tac. A. 1, 20; Plaut. Bacch. 3, 4, 1: calcato immitior hydro, Ov. M. 13, 804.— Sup.: serpentes immitissimum animalium genus, Plin. 10, 74, 96, § 207.—Adv.: im-mīte, rudely, harshly: stridorque immite rudentum Sibilat, Sil. 17, 257.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immītis,¹⁰ e (in, mitis),
1 qui n’est pas mûr : Plin. 13, 26 ; Hor. O. 2, 5, 10
2 sauvage, rude : Liv. 23, 5, 12 ; Tac. Ann. 15, 27 ; Plin. Min. Ep. 8, 17, 1 || affreux, cruel : Liv. 4, 59, 6 || -ior Tac. Ann. 1, 20 ; -issimus Plin. 10, 207.

Latin > German (Georges)

im-mītis, e (in u. mitis), ungelinde, unmild, herb, I) eig.: uva, Hor.: raphanus, wilder, Plin.: fructus (Ggstz. fr. dulcis), Plin.: in frugibus et pomis matura dicuntur quae neque cruda et immitia sunt neque caduca atque decocta, sed tempore suo adulta maturataque, Gell. 10, 11, 3. – II) übtr., unmild, unhold, unsanft, unglimpflich = streng, hart, rauh, grausam, wild (Ggstz. mitis, placidus), a) v. Menschen u. menschlichen Dingen, asper et imm., Suet.: impotens sum, crudelis sum, immitis, Sen. rhet.: Claudius naturā immitis, Liv.: imm. et implacabilis eius viri animus, Liv.: imm. tyrannus, v. Pluto, Verg.: imm. oculi, Ov.: imm. mandata, Tac.: eo immitior, quia toleraverat, Tac. ann. 1, 20. – b) v. Tieren, lupus imm. et acer, Ov.: immitior hydro, Ov. met. 13, 804: serpens immitissimum animalium genus, Plin. 10, 207. – c) v. lebl. Subjj.: ventus, Tibull.: caelum, Plin. ep.: ara, wegen der Menschenopfer, Ov.: locus, Plin.: caedes, unmenschliches Gemetzel, Liv.: mors, der bittere (weil frühzeitige), Tibull. – Acc. neutr. adv., stridor immite rudentum sibilat, Sil. 17, 256. – Plur. subst., ut placidis coëant immitia, Hor. de art. poët. 12.

Latin > English

immitis immite, immitior -or -us, immitissimus -a -um ADJ :: cruel, rough, harsh, sour; rude, rough; severe, stern; inexorable; savage