ἐπικαλύπτω: Difference between revisions
τῶν λεγομένων τά μέν κατά συμπλοκήν λέγεται, τά δέ ἄνευ συμπλοκῆς → forms of speech are either simple or composite (Aristotle, Categoriae 1a16-17)
(T22) |
(13) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(1st aorist ἐπεκαλυφθην); to [[cover]] [[over]]: αἱ ἁμαρτίαι ἐπικαλυπτονται, are [[covered]] [[over]] so as [[not]] to [[come]] to [[view]], i. e. are pardoned, Psalm 32:1>). | |txtha=(1st aorist ἐπεκαλυφθην); to [[cover]] [[over]]: αἱ ἁμαρτίαι ἐπικαλυπτονται, are [[covered]] [[over]] so as [[not]] to [[come]] to [[view]], i. e. are pardoned, Psalm 32:1>). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(AM [[ἐπικαλύπτω]])<br />[[σκεπάζω]] από [[πάνω]], [[τοποθετώ]] ως [[κάλυμμα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[καλύπτω]] μια [[επιφάνεια]] με [[άλλη]] ύλη, [[επενδύω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>γεν.</b> [[σκεπάζω]], [[αποκρύπτω]] («ἡ [[ἐπωνυμία]] ἐπικεκάλυπται», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[επισκοτίζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:31, 29 September 2017
English (LSJ)
A cover over, cover up, shroud, κακὸν δ' ἐπὶ κῶμα καλύπτει v.l. in Hes.Th.798; of snow covering a track, X. Cyn.8.1; ἐ. τὴν ἀπορίαν Pl.Chrm.169d; τοὺς ὀφθαλμούς Sor.1.106:— Pass., to be covered over, veiled, ἡ ἐπωνυμία ἐπικεκάλυπται Pl.Cra.395b; ἐπικαλύπτεσθαι τὸν νοῦν πάθει ἢ ὕπνῳ is darkened, obscured, Arist. de An.429a7. II. put as a covering over, βλεφάρων φᾶρος E.HF642 codd. (lyr.):—Pass., τῶν βλεφάρων -κεκαλυμμένων when the eyelids are drawn down, Arist.Sens.437a25.
German (Pape)
[Seite 945] überdecken, bedecken, κακὸν δ' ἐπὶ κῶμα καλύπτει Hes. Th. 798; βλεφάρων φάος Eur. Herc. Fur. 642; τὴν ἀπορίαν Plat. Charm. 169 d; verdunkeln, ἡ τοῦ ὀνόματος ἐπωνυμία ἐπικεκάλυπται Crat. 395 b; τὸν νοῦν πάθει Arist. de anim. 3, 3; Sp., wie Luc. Necyom. 18 Plut. Sol. 15.
French (Bailly abrégé)
recouvrir, cacher, acc..
Étymologie: ἐπί, καλύπτω.
Spanish
English (Strong)
from ἐπί and καλύπτω; to conceal, i.e. (figuratively) forgive: cover.
English (Thayer)
(1st aorist ἐπεκαλυφθην); to cover over: αἱ ἁμαρτίαι ἐπικαλυπτονται, are covered over so as not to come to view, i. e. are pardoned, Psalm 32:1>).
Greek Monolingual
(AM ἐπικαλύπτω)
σκεπάζω από πάνω, τοποθετώ ως κάλυμμα
νεοελλ.
καλύπτω μια επιφάνεια με άλλη ύλη, επενδύω
αρχ.
1. γεν. σκεπάζω, αποκρύπτω («ἡ ἐπωνυμία ἐπικεκάλυπται», Πλάτ.)
2. επισκοτίζω.