τηκεδών: Difference between revisions

From LSJ

πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions

Source
(6)
(4b)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τηκεδών:''' -όνος, ἡ (τήκομαι), [[τήξη]], [[φθορά]], [[παρακμή]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''τηκεδών:''' -όνος, ἡ (τήκομαι), [[τήξη]], [[φθορά]], [[παρακμή]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''τηκεδών:''' όνος ἡ<br /><b class="num">1)</b> угасание, увядание, утрата сил Hom.;<br /><b class="num">2)</b> разложение, гниение (σαρκός Plat.);<br /><b class="num">3)</b> таяние (τῶν πάγων Diod.).
}}
}}

Revision as of 06:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τηκεδών Medium diacritics: τηκεδών Low diacritics: τηκεδών Capitals: ΤΗΚΕΔΩΝ
Transliteration A: tēkedṓn Transliteration B: tēkedōn Transliteration C: tikedon Beta Code: thkedw/n

English (LSJ)

όνος, ἡ,

   A melting, of snow, D.S.1.39.    II wasting away, consumption, Od.11.201; τοῦ σκήνεος Aret.SD1.14; νούσων τακεδόνες (Dor. form) Supp.Epigr.2.615 (Teos, metr.); νόσῳ τηκεδόνι χρώμενος App.BC1.107.    2 a means for reducing one's weight, Hp.Mul.2.180.    3 putrefaction, σαρκὸς τακεδόνες Ti.Locr.102c, cf. Pl.Ti.82e; τ. πιμελῆς Gal.16.703.

German (Pape)

[Seite 1105] όνος, ἡ, das Schmelzen, Zerschmelzen des Schnees, D. Sic. 1, 39; das Verwesen, σαρκός, Tim. Locr. 102 c; vgl. Plat. Tim. 82 e; die Abzehrung, bes. als Krankheit, die Schwindsucht, οὔ τις οὖν μοι νοῦσος ἐπήλυθεν, ἥτε μάλιστα τηκεδόνι στυγερῇ μελέων ἐξείλετο θυμόν, Od. 11, 201; Sp., εὐνῆς, Agath. 7 (V, 289); auch ein zehrendes Mittel gegen das Fettwerden, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

τηκεδών: -όνος, ἡ, τῆξις, ἐπὶ χιόνος, Διόδ. 1. 39. ΙΙ. τὸ τήκεσθαι, φθίνειν, φθίσις, Ὀδ. Λ. 201· νόσῳ τηκεδόνι χρώμενος Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 107. 2) μέσον πρὸς ἴσχνανσιν’ Ἱππ. 665. 39· σαρκὸς τακεδόνες Τίμ. Λοκρ. 102C, πρβλ. Πλάτ. Τίμ. 82Ε.

French (Bailly abrégé)

όνος (ἡ) :
consomption, dépérissement.
Étymologie: τήκω.

English (Autenrieth)

όνος: melting, wasting away, decline, Od. 11.201†.

Greek Monolingual

-όνος, ἡ, ΜΑ, και δωρ. τ. τακεδών Α
(για χιόνι) τήξη, λειώσιμο («διαλυομένων ὑπὸ τῆς θερμασίας τῶν πάγων, πολλὴν τηκεδόνα γίνεσθαι», Διόδ.)
αρχ.
1. μαρασμός, βαθμιαία, συνεχής φθορά του σώματος («οὔτε τις οὖν μοι νοῡσος ἐπήλυθεν, ἥτε μάλιστα τηκεδόνι στυγερῇ μελέων ἐξείλετο θυμόν», Ομ. Οδ.)
2. σήψη στον οργανισμό («τροπαὶ αἵματος ἤ σαρκὸς τακεδόνες», Τίμ. Λοκρ.)
3. μέσο για αδυνάτισμα, για μείωση του πάχους.
[ΕΤΥΜΟΛ. Εκφραστικός τ. σχηματισμένος από το θ. του ρ. τήκω με επίθημα -ε-δών (πρβλ. σηπ-ε-δών)].

Greek Monotonic

τηκεδών: -όνος, ἡ (τήκομαι), τήξη, φθορά, παρακμή, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

τηκεδών: όνος ἡ
1) угасание, увядание, утрата сил Hom.;
2) разложение, гниение (σαρκός Plat.);
3) таяние (τῶν πάγων Diod.).