regard: Difference between revisions
ὥστε ὁ βίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable
(CSV4) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_686.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_686.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_686.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_686.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[care]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιστροφή]], ἡ, [[σπουδή]], ἡ, [[prose|P.]] [[ἐπιμέλεια]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μελέτη]], ἡ, [[verse|V.]] [[ὥρα]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[μέριμνα]], ἡ, [[φροντίς]], ἡ (rare [[prose|P.]]); see [[care]]. | |||
[[respect]], [[deference]]: [[prose|P.]] [[θεραπεία]], ἡ; see [[respect]]. | |||
[[respectfulness]]: [[verse|V.]] [[αἰδώς]], ἡ. | |||
[[pay regard to]]: [[prose|P.]] [[ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι]] (gen.), [[verse|V.]] [[λόγον ἔχειν]] (gen.); see [[regard]], v. | |||
[[in regard to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατά]] (acc.), [[πρός]] (acc.); see [[concerning]]. | |||
[[love]]: see [[love]]. | |||
[[look]]: see [[look]]. | |||
===verb transitive=== | |||
[[heed]], [[care for]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιμέλεσθαι]] (gen.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιστρέφεσθαι]] (gen.), [[φροντίζειν]] (gen.), [[ἐντρέπεσθαι]] (gen.) ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[τημελεῖν]] (acc. or gen.) ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[μέλεσθαι]] (gen.), [[ὤραν ἔχειν]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[προτιμᾶν]] (gen.). | |||
[[pay respect to]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[θεραπεύειν]]. | |||
[[value]]: [[prose|P.]] [[περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τιμᾶν]], [[κήδεσθαι]] (gen.) (rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[ἐναριθμεῖσθαι]], [[προκήδεσθαι]] (gen.). | |||
[[look upon]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀποβλέπειν]] ([[εἰς]], acc. or [[πρός]], acc.), [[προσορᾶν]] ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]); see [[behold]], [[watch]]. | |||
[[consider]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νομίζειν]], [[ἡγεῖσθαι]], [[ἄγω]], [[ἄγειν]], [[verse|V.]] [[νέμειν]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:49, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
care: P. and V. ἐπιστροφή, ἡ, σπουδή, ἡ, P. ἐπιμέλεια, ἡ, Ar. and P. μελέτη, ἡ, V. ὥρα, ἡ, Ar. and V. μέριμνα, ἡ, φροντίς, ἡ (rare P.); see care.
respect, deference: P. θεραπεία, ἡ; see respect.
respectfulness: V. αἰδώς, ἡ.
pay regard to: P. ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι (gen.), V. λόγον ἔχειν (gen.); see regard, v.
in regard to: P. and V. κατά (acc.), πρός (acc.); see concerning.
verb transitive
heed, care for: Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), P. and V. ἐπιστρέφεσθαι (gen.), φροντίζειν (gen.), ἐντρέπεσθαι (gen.) (Plato but rare P.), τημελεῖν (acc. or gen.) (Plato but rare P.), V. μέλεσθαι (gen.), ὤραν ἔχειν (gen.), Ar. and V. προτιμᾶν (gen.).
pay respect to: Ar. and P. θεραπεύειν.
value: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, P. and V. τιμᾶν, κήδεσθαι (gen.) (rare P.), V. ἐναριθμεῖσθαι, προκήδεσθαι (gen.).
look upon: P. and V. ἀποβλέπειν (εἰς, acc. or πρός, acc.), προσορᾶν (Plato but rare P.); see behold, watch.
consider: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, ἄγω, ἄγειν, V. νέμειν.