μαδαρός: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=madaros
|Transliteration C=madaros
|Beta Code=madaro/s
|Beta Code=madaro/s
|Definition=ά, όν, (μαδάω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wet]], <b class="b3">ἕλκεα μ</b>. [[running]] sores, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Hum.</span> 14</span>; [[watery]], [[pulpy]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Epid.</span>7.83</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>531b14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[bald]], κεφαλή Luc.<span class="title">Epigr.</span>37.</span>
|Definition=ά, όν, (μαδάω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wet]], <b class="b3">ἕλκεα μ</b>. [[running]] sores, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Hum.</span> 14</span>; [[watery]], [[pulpy]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Epid.</span>7.83</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>531b14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[bald]], κεφαλή Luc.<span class="title">Epigr.</span>37.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:25, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μᾰδᾰρός Medium diacritics: μαδαρός Low diacritics: μαδαρός Capitals: ΜΑΔΑΡΟΣ
Transliteration A: madarós Transliteration B: madaros Transliteration C: madaros Beta Code: madaro/s

English (LSJ)

ά, όν, (μαδάω)    A wet, ἕλκεα μ. running sores, Hp.Hum. 14; watery, pulpy, Id.Epid.7.83, Arist.HA531b14.    2 bald, κεφαλή Luc.Epigr.37.

Greek (Liddell-Scott)

μᾰδᾰρός: -ά, -όν, (μαδάω) ὑγρός, ἕλκεα μ., πυώδη ἕλκη, Ἱππ. 50. 36. 2) μὴ συνεχόμενος, χαλαρῶς συνημμένος, ὁ αὐτὸς 1230C. 3) μαλακός, πλαδαρός, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 6, 9. 4) ἐπὶ τῆς κεφαλῆς, φαλακρός, Ἀνθ. Π. 11. 434. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μαδαρός· ἀραιόθριξ. ψεδνός».

French (Bailly abrégé)

ά, όν :
1 glabre, lisse ; particul. chauve;
2 sans cohésion ; flasque.
Étymologie: μαδάω.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM μαδαρός, -ά, -όν)
φαλακρός
νεοελλ.-μσν.
(για τόπο) άδενδρος, αποψιλωμένος, γυμνός
αρχ.
1. υγρός, υδατώδης, νερουλός
2. πλαδαρός, μαλακός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μαδα- (βλ. μαδῶ) + επίθημα -ρος (πρβλ. πλαδάω: πλαδαρός, χαλάω: χαλαρός). Κατ' άλλους, ο τ. μαδαρός συνδέεται με λατ. madidus «νoτερός, υγρός»].

Greek Monotonic

μᾰδᾰρός: -ά, -όν (μαδάω), υγρός, πλαδαρός· φαλακρός, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

μᾰδᾰρός:
1) расплывающийся, растекающийся, дряблый (ἀκαλῆφαι Arst.);
2) гладкий, безволосый (κεφαλή Anth.).

Middle Liddell

μᾰδᾰρός, ή, όν μαδάω
wet, flaccid: bald, Anth.