συναντιλαμβάνομαι: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synantilamvanomai
|Transliteration C=synantilamvanomai
|Beta Code=sunantilamba/nomai
|Beta Code=sunantilamba/nomai
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[help in gaining]] a thing, τῆς ἐλευθερίας <span class="bibl">D.S.14.8</span>; τῶν τῇ πόλει συμφερόντων <span class="title">SIG</span>412.7 (Delph., iii B.C.); τῆς θεραπείας <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.19</span> O.; [[assist in supporting]], τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>11.17</span>: abs., [[render assistance]], περί τινων <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.82.18</span> (iii B.C.); εἴς τι <span class="title">OGI</span>267.26 (Pergam., iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. dat., [[take part with]], [[help]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>18.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>88(89).22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>10.40</span>.</span>
|Definition=Med., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[help in gaining]] a thing, τῆς ἐλευθερίας <span class="bibl">D.S.14.8</span>; τῶν τῇ πόλει συμφερόντων <span class="title">SIG</span>412.7 (Delph., iii B.C.); τῆς θεραπείας <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.19</span> O.; [[assist in supporting]], τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>11.17</span>: abs., [[render assistance]], περί τινων <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.82.18</span> (iii B.C.); εἴς τι <span class="title">OGI</span>267.26 (Pergam., iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. dat., [[take part with]], [[help]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>18.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>88(89).22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>10.40</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:50, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναντιλαμβάνομαι Medium diacritics: συναντιλαμβάνομαι Low diacritics: συναντιλαμβάνομαι Capitals: ΣΥΝΑΝΤΙΛΑΜΒΑΝΟΜΑΙ
Transliteration A: synantilambánomai Transliteration B: synantilambanomai Transliteration C: synantilamvanomai Beta Code: sunantilamba/nomai

English (LSJ)

Med.,    A help in gaining a thing, τῆς ἐλευθερίας D.S.14.8; τῶν τῇ πόλει συμφερόντων SIG412.7 (Delph., iii B.C.); τῆς θεραπείας Phld.Lib.p.19 O.; assist in supporting, τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ LXX Nu.11.17: abs., render assistance, περί τινων PHib.1.82.18 (iii B.C.); εἴς τι OGI267.26 (Pergam., iii B.C.).    II c. dat., take part with, help, LXXEx.18.22, Ps.88(89).22, Ev.Luc.10.40.

German (Pape)

[Seite 1001] (s. λαμβάνω), pass., mit Hand anlegen und helfen bei einer Sache, τινός, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

συναντιλαμβάνομαι: μέσ., συμβοηθῶ εἴς τι, μετὰ γεν., Διόδ. 14. 8, Ἐπιγρ. Δελφ. 68· βοηθῶ εἰς ὑποστήριξίν τινος, τι Ἑβδ. (Ἀριθ. ΙΑ΄, 17). ΙΙ. μετὰ δοτικ., συναντιλήψονταί σοι αὐτόθι (Ἔξοδ. ΙΗ΄, 22, Ψαλμ. ΠΗ΄, 21).

English (Strong)

from σύν and ἀντιλαμβάνομαι; to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist): help.

English (Thayer)

2nd aorist middle subjunctive 3rd person singular συναντιλάβηται; to lay hold along with, to strife to obtain with others, help in obtaining (τῆς ἐλευθερίας, Diodorus 14,8); to take hold with another (who is laboring), hence, universally, to help: τίνι, one, Josephus, anti. 4,8, 4).

Greek Monolingual

ΜΑ
βοηθώ, συντρέχω
αρχ.
1. βοηθώ κάποιον να αποκτήσει κάτι («συναντιλαβέσθαι τῆς ἐλευθερίας», Διόδ.)
2. βοηθώ στην υποστήριξη («συναντιλήψονται μετὰ σοῡ τὴν ὁρμὴν τοῡ λαοῡ», ΠΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀντιλαμβάνομαι «βοηθώ»].

Russian (Dvoretsky)

συναντιλαμβάνομαι:
1) помогать добыть (τῆς ἐλευθερίας Diod.);
2) быть в помощь, помогать (τινι и ταῖς ἀσθενείαις τινός NT).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αντιλαμβάνομαι helpen, met dat. iem.

Chinese

原文音譯:sunantilamb£nomai 尋-安提-藍巴挪買
詞類次數:動詞(2)
原文字根:同-交換-取得
字義溯源:同負責任,幫助,來幫助,援助,帶到一起,幫助取得;由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(ἀντιλαμβάνω)=援助)組成,而 (ἀντιλαμβάνω)由(ἀντί)*=相對)與(λαμβάνω)*=拿,取)組成。參讀 (ἀντιλαμβάνω)同義字參讀 (λαμβάνω)同源字
出現次數:總共(2);路(1);羅(1)
譯字彙編
1) 幫助(1) 羅8:26;
2) 來幫助(1) 路10:40