ἀντιδωρέομαι: Difference between revisions

From LSJ

μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antidoreomai
|Transliteration C=antidoreomai
|Beta Code=a)ntidwre/omai
|Beta Code=a)ntidwre/omai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[present in return]], <b class="b3">ἀ. τινά τινι</b> one [[with]] a thing, <span class="bibl">Hdt.2.30</span>; <b class="b3">τινί τι</b> a thing [[to]] one, θεοὶ δέ σοι ἐσθλῶν ἀμοιβὰς ἀντιδωρησαίατο <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 159</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>14e</span>; [[offer instead]] τούτου ἐφιέμενος ἀ. ἄλλο <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1159b14</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[present in return]], <b class="b3">ἀ. τινά τινι</b> one [[with]] a thing, <span class="bibl">Hdt.2.30</span>; <b class="b3">τινί τι</b> a thing [[to]] one, θεοὶ δέ σοι ἐσθλῶν ἀμοιβὰς ἀντιδωρησαίατο <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 159</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>14e</span>; [[offer instead]] τούτου ἐφιέμενος ἀ. ἄλλο <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1159b14</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:21, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιδωρέομαι Medium diacritics: ἀντιδωρέομαι Low diacritics: αντιδωρέομαι Capitals: ΑΝΤΙΔΩΡΕΟΜΑΙ
Transliteration A: antidōréomai Transliteration B: antidōreomai Transliteration C: antidoreomai Beta Code: a)ntidwre/omai

English (LSJ)

A present in return, ἀ. τινά τινι one with a thing, Hdt.2.30; τινί τι a thing to one, θεοὶ δέ σοι ἐσθλῶν ἀμοιβὰς ἀντιδωρησαίατο E.Hel. 159, cf. Pl.Euthphr.14e; offer instead τούτου ἐφιέμενος ἀ. ἄλλο Arist. EN1159b14.

German (Pape)

[Seite 252] dagegen schenken, vergelten, Her. 2, 80; τινί, Plat. Euthyphr. 14 e u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιδωρέομαι: ἀποθ., παρέχω τι ὡς δωρεὰν ἀντὶ ἐκείνου ὅπερ ἔλαβον ὁ δέ σφεας τῷδε ἀντιδωρέεται, ἔνθα ἡ δοτ. σημαίνει τὸ πρᾶγμα, Ἡρόδ. 2. 30, Πλάτ., κτλ.· ὡσαύτως, τινί τι, πρᾶγμά τι εἴς τινα, ὡς ἀνταμοιβὴν καλῆς πράξεως, θεοὶ δέ σοι ἐσθλῶν ἀμοιβὰς ἀντιδωρησαίατο Εὐρ. Ἑλ. 159, πρβλ. Πλάτ. Εὐθύφρ. 14Ε· ματὰ τοῦ τι μόνον, οὗ γὰρ τυγχάνει τις ἐνδεὴς ὤν, τούτου ἐφιέμενος ἀντιδωρεῖται ἄλλο Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 8. 8, 6.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
faire don en échange ou en retour.
Étymologie: ἀντί, δωρέομαι.

Spanish (DGE)

regalar a cambio, remunerar, corresponder c. ac. de pers. y dat. de cosa ὁ δέ σφεας τῷδε ἀντιδωρέεται Hdt.2.30, αὐτὸν ... ἄλλοις τε πολλοῖς καὶ γῇ I.Ap.1.110
c. dat. de pers. y ac. de cosa θεοὶ δέ σοι ἐσθλῶν ἀμοιβὰς ἀντιδωρησαίατο E.Hel.159, en v. pas. ταῦτα ἐκείνοις ἀντιδωρεῖσθαι Pl.Euthphr.14e
sólo c. ac. ofrecer, dar a cambio χρήματα Pl.Lg.938a, τούτου ἐφιέμενος ἀ. ἄλλο Arist.EN 1159b14, abs. X.Cyr.5.4.32
pagar en v. pas. οὐκ ἀντεδωρήθης PBon.5.4.17 (III/IV d.C.), cf. 5.10.10
c. ac. de pers. devolver τοὺς αἰχμαλώτους Plb.1.83.8, 3.28.3.

Greek Monotonic

ἀντιδωρέομαι: μέλ. -ήσομαι, αποθ., δωρίζω σε αντάλλαγμα, τινά τινι, κάποιον με κάτι, σε Ηρόδ., Πλάτ. κ.λπ.· επίσης, ἀντ. τινί τι, δωρίζω κάτι σε ανταπόδοση προς κάποιον, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιδωρέομαι: дарить в ответ (τι Arst.; τινί τι Eur., Plat. и τινά τινι Her., Plat.).

Middle Liddell


Dep. to present in return, τινά τινι one with a thing, Hdt., Plat., etc.; also, ἀντ. τινί τι to present a thing in turn to one, Eur.