προσεῖδον: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proseidon | |Transliteration C=proseidon | ||
|Beta Code=prosei=don | |Beta Code=prosei=don | ||
|Definition=inf. [[προσῐδεῖν]], part. [[προσῐδών]], aor. 2 without pres. in use, [[προσοράω]] being used instead:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[look at]] or [[upon]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>93.2</span>, <span class="bibl">Hdt.1.129</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>553</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1372</span>, etc.; π. φάος ἀλίω Sapph.69:—Med. [[προσῐδέσθαι]], first in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.26</span>, <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>48</span> (anap.), <span class="bibl">694</span> (lyr.) (found as v.l. in <span class="bibl">Od.13.155</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span> 386</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass. [[προσείδομαι]], to [[be like]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>178</span>.</span> | |Definition=inf. [[προσῐδεῖν]], part. [[προσῐδών]], aor. 2 without pres. in use, [[προσοράω]] being used instead:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[look at]] or [[upon]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>93.2</span>, <span class="bibl">Hdt.1.129</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>553</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1372</span>, etc.; π. φάος ἀλίω Sapph.69:—Med. [[προσῐδέσθαι]], first in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.26</span>, <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>48</span> (anap.), <span class="bibl">694</span> (lyr.) (found as [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Od.13.155</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span> 386</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass. [[προσείδομαι]], to [[be like]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>178</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:14, 1 February 2021
English (LSJ)
inf. προσῐδεῖν, part. προσῐδών, aor. 2 without pres. in use, προσοράω being used instead:—A look at or upon, Hes.Fr.93.2, Hdt.1.129, A.Pr.553 (lyr.), S.OT1372, etc.; π. φάος ἀλίω Sapph.69:—Med. προσῐδέσθαι, first in Pi.P.1.26, A. Pers.48 (anap.), 694 (lyr.) (found as v.l. in Od.13.155, Hes.Sc. 386). II Pass. προσείδομαι, to be like, A.Ch.178.
Greek (Liddell-Scott)
προσεῖδον: ἀπαρ. προσῐδεῖν, μετοχ. προσῐδών, ἀόρ. β΄ ἄνευ ἐνεστῶτος· ἐν χρήσει, ἀνθ’ οὗ παραλαμβάνεται ὁ ἐνεστ. προσοράω (πρβλ. ὡσαύτως πρόσοιδα)· βλέπω πρός τινα ἢ πρός τι, Ἡσ. Ἀποσπ. 64, 2, Ἡρόδ. 1. 129, Αἰσχύλ. Πρ. 553, Σοφ., κλπ. ― ὡσαύτως ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, προσῐδέσθαι, πρῶτον παρὰ Πινδ. Π. 1. 49, Αἰσχύλ. Πέρσ. 48, 694, (διότι ἐν Ὀδ. Ν. 155 ἡ ὀρθὴ γραφὴ εἶναι προΐδωνται, καὶ ἐν Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 386 προϊδέσθαι). ΙΙ. Παθ. προσείδομαι, εἶμαι ὅμοιος, Αἰσχύλ. Χο. 178· ἴδε εἴδω Α. ΙΙ. 3.
Greek Monotonic
προσεῖδον: απαρ. -ῐδεῖν, μτχ. -ῐδών, αόρ. βʹ χωρίς ενεστ. σε χρήση, προσοράω, χρησιμοποιούμαι στη θέση άλλου,
I. παρατηρώ ή βλέπω σε, σε Ηρόδ., Αισχύλ.
II. Παθ., προσείδομαι, μοιάζω, σε Αισχύλ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσεῖδον indic. aor. act., voor praes. vormen, zie προσοράω, kijken naar.
Middle Liddell
inf. -ῐδεῖν part. -ῐδών [aor2 without any pres. in use, προσοράω being used instead.]
I. to look at or upon, Hdt., Aesch., etc.:—also in Mid. προσῐδέσθαι, Pind., Aesch.
II. Pass. προσείδομαι, to be like, Aesch.