ἐκγεννάω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekgennao
|Transliteration C=ekgennao
|Beta Code=e)kgenna/w
|Beta Code=e)kgenna/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[beget]], [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>109(110).3</span> ; also, [[bringforth]], <span class="bibl">Eup. 99</span> : Boeot. 3pl. fut. ἐσγεννάσονθ' Corinn.<span class="title">Supp.</span>2.62.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[beget]], [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>109(110).3</span>; also, [[bringforth]], <span class="bibl">Eup. 99</span> : Boeot. 3pl. fut. ἐσγεννάσονθ' Corinn.<span class="title">Supp.</span>2.62.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:35, 22 May 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκγεννάω Medium diacritics: ἐκγεννάω Low diacritics: εκγεννάω Capitals: ΕΚΓΕΝΝΑΩ
Transliteration A: ekgennáō Transliteration B: ekgennaō Transliteration C: ekgennao Beta Code: e)kgenna/w

English (LSJ)

A beget, v.l. in LXXPs.109(110).3; also, bringforth, Eup. 99 : Boeot. 3pl. fut. ἐσγεννάσονθ' Corinn.Supp.2.62.

German (Pape)

[Seite 755] erzeugen, Eupol. bei Ath. IX, 373 e.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἐσγ- Corinn.1(a).3.23

• Morfología: [beoc. fut. 3a plu. ἐσγεννάσονθ' Corinn.l.c.]
engendrar τή ποκ' εἱρώων γενέθλαν ἐσγεννάσονθ' εἱμ[ιθί] ων ellas serán las que un día inicien una progenie de héroes semidioses Corinn.l.c., τέκνα Eup.111, ἐκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου ἐξεγέννησά σε LXX Ps.109.3
en v. pas. ser engendrado, nacer Erot.36.20, glos. a ἐκφῦναι Sud., cf. Eust.608.41
producir τὰς φρίκας καὶ τὰ ῥίγη Pall.Febr.24.