κατακάμπτω: Difference between revisions
ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katakampto | |Transliteration C=katakampto | ||
|Beta Code=kataka/mptw | |Beta Code=kataka/mptw | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bend down]], so as to be concave, <b class="b3">ἐξ ὀρθοῦ | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bend down]], so as to be [[concave]], <b class="b3">ἐξ ὀρθοῦ κατακάμπτω</b> <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 71c</span>; <b class="b3">εἰς ἓν κύκλῳ</b> ib.<span class="bibl">36b</span>; <b class="b3">κατακάμπτω τὰς στροφάς</b>, v. [[στροφή]] <span class="bibl">1.3</span>:—Pass., opp. [[ἀνακάμπτομαι]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>386a1</span>; φλὲψ ἐπὶ τὴν ῥάχιν κατακαμπτομένη Gal.15.530: pf. part. Pass. [[κατακεκαμμένος]] = [[bending over]], cj. in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.18.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[cover with a vault]], λίθῳ κατακαμφθέντες <span class="bibl">Str.5.3.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> metaph., <b class="b3">κατακάμπτω ἐλπίδας</b> [[bend down]], [[overthrow]] [[hope]]s, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1252</span> (Burges, <b class="b3">-γναψε</b> codd., anap.):—Pass., [[κατακάμπτομαι]] = to [[be bent]] (by [[entreaty]]), <span class="bibl">Aeschin.1.187</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα- | |elnltext=κατα-κάμπτω ombuigen; overdr.: κατακάμπτειν τὰς στροφάς de strofen van een lied rond krijgen Aristoph. Th. 68. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[bend]] [[down]], so as to be [[concave]], Plat.:—metaph., μ. ἐλπίδας to [[bend]] [[down]], [[overthrow]] hopes, Eur.:—Pass. to be [[bent]] (by intreaty), Aeschin. | |mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[bend]] [[down]], so as to be [[concave]], Plat.:—metaph., μ. ἐλπίδας to [[bend]] [[down]], [[overthrow]] hopes, Eur.:—Pass. to be [[bent]] (by intreaty), Aeschin. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:48, 17 June 2022
English (LSJ)
A bend down, so as to be concave, ἐξ ὀρθοῦ κατακάμπτω Pl.Ti. 71c; εἰς ἓν κύκλῳ ib.36b; κατακάμπτω τὰς στροφάς, v. στροφή 1.3:—Pass., opp. ἀνακάμπτομαι, Arist.Mete.386a1; φλὲψ ἐπὶ τὴν ῥάχιν κατακαμπτομένη Gal.15.530: pf. part. Pass. κατακεκαμμένος = bending over, cj. in Thphr.HP3.18.8. II cover with a vault, λίθῳ κατακαμφθέντες Str.5.3.8. III metaph., κατακάμπτω ἐλπίδας bend down, overthrow hopes, E.Tr.1252 (Burges, -γναψε codd., anap.):—Pass., κατακάμπτομαι = to be bent (by entreaty), Aeschin.1.187.
German (Pape)
[Seite 1351] nieder-, umbiegen; χειμῶνος ὄντος κατακάμπτειν τὰς στροφὰς οὐ ῥᾴδιον Ar. Th. 68; εἰς κύκλον Plat. Tim. 36 b; ἐξ ὀρθοῦ 71 b; übertr., ὅταν πρὸς τὰς αἰσχύνας κατακάμπτωνται, sich zur Schaam bewegen lassen, Aesch. 1, 187.
Greek (Liddell-Scott)
κατακάμπτω: κάμπτω πρὸς τὰ κάτω ὥστε να σχηματίσω κοίλωμα πρὸς τὰ κάτω, ἀντίθετον τῷ ἐξ ὀρθοῦ, Πλάτ. Τίμ. 71C· εἰς κύκλον αὐτόθι 36Β· κ. τὰς στροφάς, ἴδε ἐν λ. στροφὴ Ι. 3. - Παθ., ἀντίθετον τῷ ἀνακάμπτομαι, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 9, 6. - βλαστοὶ κατακεκαμμένοι, ἀντίθ. ὀρθοί, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 18, 8. ΙΙ. καλύπτω διὰ θόλου, ὑπόνομοι συνόμῳ λίθῳ κατακαμφθέντες Στράβ. 235. ΙΙΙ. μεταφ., κ. ἐλπίδας, κάμπτω, καταστρέφω, ἀνατρέπω, ἐξαφανίζω ἐλπίδας, Εὐρ. Τρῳ. 1252 (κ. ἀλλ. κατέκναψε ἢ -γναψε). - Παθ., κάμπτομαι (διὰ δεήσεως), συγκινοῦμαι, Αἰσχίν. 26, 33.
French (Bailly abrégé)
courber, plier, infléchir ; Pass. se laisser fléchir.
Étymologie: κατά, κάμπτω.
Greek Monolingual
κατακάμπτω (Α)
1. κάμπτω προς τα κάτω ώστε να σχηματιστεί κοίλωμα
2. καλύπτω με θόλο
3. ανατρέπω τις ελπίδες
4. παθ. κατακάμπτομαι
συγκινούμαι, κάμπτομαι με δέηση.
Greek Monotonic
κατακάμπτω: μέλ. -ψω, λυγίζω προς τα κάτω, ώστε να σχηματίζω κοίλωμα, σε Πλάτ.· μεταφ., κ. ἐλπίδας, τις καταστρέφω, τις ανατρέπω, τις εξαφανίζω τις ελπίδες, σε Ευρ. — Παθ., κάμπτομαι, λυγίζω (μέσω ικεσίας), σε Αισχίν.
Russian (Dvoretsky)
κατακάμπτω:
1) выгибать, сгибать (τι Plat.): κ. εἰς κύκλον Plat. сгибать в виде круга;
2) перен. ворочать, ирон. сочинять (τὰς στροφάς Arph.);
3) отворачивать в сторону, т. е. отбрасывать прочь (ἐλπίδας Eur.);
4) склонять, побуждать (κατακάμπτεσθαι πρὸς τὰς αἰσχύνας Aeschin.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-κάμπτω ombuigen; overdr.: κατακάμπτειν τὰς στροφάς de strofen van een lied rond krijgen Aristoph. Th. 68.
Middle Liddell
fut. ψω
to bend down, so as to be concave, Plat.:—metaph., μ. ἐλπίδας to bend down, overthrow hopes, Eur.:—Pass. to be bent (by intreaty), Aeschin.