ἐνσημαίνομαι: Difference between revisions
Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.
(1ab) |
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> signifier, montrer, témoigner;<br /><b>2</b> signifier, faire savoir;<br /><b>3</b> marquer un signe : τύπον τινί PLAT marquer une empreinte dans | |btext=<b>1</b> signifier, montrer, témoigner;<br /><b>2</b> signifier, faire savoir;<br /><b>3</b> marquer un signe : τύπον τινί PLAT marquer une empreinte dans l'âme <i>ou</i> dans l'esprit de qqn;<br /><b>4</b> se faire des signes l'un à l'autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[σημαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 11:00, 5 September 2022
French (Bailly abrégé)
1 signifier, montrer, témoigner;
2 signifier, faire savoir;
3 marquer un signe : τύπον τινί PLAT marquer une empreinte dans l'âme ou dans l'esprit de qqn;
4 se faire des signes l'un à l'autre.
Étymologie: ἐν, σημαίνω.
Greek Monotonic
ἐνσημαίνομαι: μέλ. -ᾰνοῦμαι· Μέσ., εκδηλώνομαι, γνωστοποιούμαι, κοινολογούμαι, σε Ξεν.
Middle Liddell
fut. -ᾰνοῦμαι
Mid. to intimate, Xen.