ἀρχικυβερνήτης: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)rxikubernh/ths | |Beta Code=a)rxikubernh/ths | ||
|Definition=ου, ὁ, [[chiefpilot]], <span class="bibl">Str.15.1.28</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>66</span>, <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span> 2.80.8</span> (v A. D.). | |Definition=ου, ὁ, [[chiefpilot]], <span class="bibl">Str.15.1.28</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>66</span>, <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span> 2.80.8</span> (v A. D.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ [[piloto oficial]] de la nave de Alejandro Magno, ref. al navegante Onesícrito, Plu.<i>Alex</i>.66, tal vez irón., por sus fabulosas historias, Str.15.1.28, de Timóstenes Rodio, piloto oficial de Ptolomeo II, Marcian.<i>Proëm</i>.2<br /><b class="num">•</b>de otros [[jefe de pilotos]] ἀ. τοῦ σύμπαντος στόλου D.S.20.50, cf. <i>PGrenf</i>.2.80.8 (V d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />pilote-chef, chef général de la timonerie <i>ou</i> ingénieur du bord.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρχω]], [[κυβερνήτης]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />pilote-chef, chef général de la timonerie <i>ou</i> ingénieur du bord.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρχω]], [[κυβερνήτης]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:50, 1 October 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, chiefpilot, Str.15.1.28, Plu.Alex.66, PGrenf. 2.80.8 (v A. D.).
Spanish (DGE)
-ου, ὁ piloto oficial de la nave de Alejandro Magno, ref. al navegante Onesícrito, Plu.Alex.66, tal vez irón., por sus fabulosas historias, Str.15.1.28, de Timóstenes Rodio, piloto oficial de Ptolomeo II, Marcian.Proëm.2
•de otros jefe de pilotos ἀ. τοῦ σύμπαντος στόλου D.S.20.50, cf. PGrenf.2.80.8 (V d.C.).
German (Pape)
[Seite 366] Obersteuermann, Strab.; Plut. Alex. 66 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχικῠβερνήτης: -ου, ὁ, ὁ ἀνώτατος κυβερνήτης, ἀρχικυβερνήτης ὢν τοῦ παντὸς στόλου Διόδ. 20. 50, Στράβ. 698, Πλουτ. Ἀλέξ. 66.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
pilote-chef, chef général de la timonerie ou ingénieur du bord.
Étymologie: ἄρχω, κυβερνήτης.
Greek Monolingual
ἀρχικυβερνήτης, ο (Α)
ο πρώτος ανάμεσα στους κυβερνήτες, ο αρχηγός του στόλου ή μοίρας.
Greek Monotonic
ἀρχικῠβερνήτης: -οῦ, ὁ, ανώτατος κυβερνήτης, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρχικῡβερνήτης: ου ὁ главный кормчий Plut.