record: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(Woodhouse 4) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_681.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_681.jpg}}]]'''subs.''' | ||
<b class="b2">Memorial</b>: P. and V. [[μνημεῖον]], τό, Ar. and P. [[μνημόσυνον]], τό, P. [[ὑπόμνημα]], τό V. [[μνῆμα]], τό. | |||
<b class="b2">Worthy of record</b>: P. [[ἀξιομνημόνευτος]], P. and V. [[ἄξιος]] μνήμης. | |||
<b class="b2">Register</b>: P. [[ἀπογραφή]], ἡ, [[λεύκωμα]], τό. | |||
<b class="b2">Tables on which treaties, etc., were recorded</b>: Ar. and P. στῆλαι, αἱ. | |||
<b class="b2">Records, archives</b>: P. and V. λόγοι, οἱ, γράμματα, τά. | |||
<b class="b2">Reputation</b>: P. and V. [[δόξα]], ἡ. | |||
<b class="b2">Feat</b>: P. and V. [[ἀγώνισμα]], τό. | |||
'''v. trans.''' | |||
<b class="b2">Narrate</b>: P. and V. ἐξηγεῖσθαι, διέρχεσθαι, [[λέγω|λέγειν]]; see [[narrate]]. | |||
<b class="b2">Mention</b>: P. and V. μνησθῆναι (aor. pass. of μιμνήσκειν) (gen. or περί gen.); see [[mention]]. | |||
<b class="b2">Write down</b>: P. and V. γράφειν, ἐγγράφειν, V. δελτοῦσθαι. | |||
<b class="b2">Record my words on the tablets of your mind</b>: V. θὲς δʼ ἐν φρενὸς δέλτοισι τοὺς ἐμοὺς λόγους (Soph., <b class="b2">Frag.</b>). | |||
<b class="b2">Know this and record it in your mind</b>: V. ταῦτʼ ἐπίστω καὶ γράφου φρενῶν ἔσω (Soph., ''Phil.'' 1325). | |||
<b class="b2">Record</b> (<b class="b2">it</b>) <b class="b2">on the unforgetting tablets of your mind</b>: V. ἐγγράφου σὺ μνήμοσιν δέλτοις φρενῶν (Aesch., ''P.V.'' 789). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:49, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Memorial: P. and V. μνημεῖον, τό, Ar. and P. μνημόσυνον, τό, P. ὑπόμνημα, τό V. μνῆμα, τό. Worthy of record: P. ἀξιομνημόνευτος, P. and V. ἄξιος μνήμης. Register: P. ἀπογραφή, ἡ, λεύκωμα, τό. Tables on which treaties, etc., were recorded: Ar. and P. στῆλαι, αἱ. Records, archives: P. and V. λόγοι, οἱ, γράμματα, τά. Reputation: P. and V. δόξα, ἡ. Feat: P. and V. ἀγώνισμα, τό. v. trans. Narrate: P. and V. ἐξηγεῖσθαι, διέρχεσθαι, λέγειν; see narrate. Mention: P. and V. μνησθῆναι (aor. pass. of μιμνήσκειν) (gen. or περί gen.); see mention. Write down: P. and V. γράφειν, ἐγγράφειν, V. δελτοῦσθαι. Record my words on the tablets of your mind: V. θὲς δʼ ἐν φρενὸς δέλτοισι τοὺς ἐμοὺς λόγους (Soph., Frag.). Know this and record it in your mind: V. ταῦτʼ ἐπίστω καὶ γράφου φρενῶν ἔσω (Soph., Phil. 1325). Record (it) on the unforgetting tablets of your mind: V. ἐγγράφου σὺ μνήμοσιν δέλτοις φρενῶν (Aesch., P.V. 789).