στραγγεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=straggeyomai
|Transliteration C=straggeyomai
|Beta Code=straggeu/omai
|Beta Code=straggeu/omai
|Definition=Med., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[loiter]], [[delay]], <b class="b3">ἐγὼ δῆτ' ἐνθαδὶ στραγγεύομαι</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>126</span> (cj. Kuster; [[στραγεύγομαι]] cod. R, [[στρατεύομαι]] cett.); <b class="b3">τί ταῦτ' ἔχων σ</b>.; why do I keep [[loitering]] thus? <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>131</span> ([[στραγεύομαι]] codd. RV, [[στρατεύομαι]] codd. opt. Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἰτητέον]], [[στραγγεύομαι]] codd. deteriores Ar. et Suid. [[l.c.]]); σ. περὶ τὰς συμβολάς Macho ap. <span class="bibl">Ath.13.580e</span>; = [[τριψημερεῖν]], Hsch.; restd. for [[στρατεύομαι]] in <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>472a</span>, <span class="bibl">Zen.4.19</span>, Ptol.Asc.<span class="bibl">p.401</span> H., Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[μαρηγηλλᾷ]], Id. [[sub verbo|s.v.]] [[στρεύγει]], Phot., Suid.s.v. [[ἢ δεῖ χελώνης]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>755.39</span>; written στραγεύομαι, Ar. (v.l., v. supr.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span> 713.5</span> (ii B.C.), Sm.<span class="title">Pr.</span>24.10 ([[varia lectio|v.l.]]), Hsch., Sch.Ar.<span class="title">Nu.</span> [[l.c.]] (cod. V), Suid. (codd. AV), Id. [[sub verbo|s.v.]] [[τευτάζειν]], <span class="bibl">Eust.1441.59</span>; [[στρατεύομαι]] ([[si vera lectio|s.v.l.]]) has this sense in <span class="bibl">LXX <span class="title">Jd.</span>19.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1127.28</span> (i B.C.), <span class="bibl">1131.20</span> (i B.C.); [[στρατεύεσθαι]] ([[si vera lectio|s.v.l.]]),= [[aginare]], Gloss. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">στραγγευομένη κάθαρσις</b> [[coming slowly]], Orib.<span class="title">Fr.</span>138. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act. in med. sense, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>17</span> (restd. for [[ἐστράγευσεν]], [[ἐστράτευσεν]]), Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[κυπτάζειν]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>330.56</span> (restd. for [[στρατεύειν]]); = [[agino]], Gloss. (στρατ-).</span>
|Definition=Med., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[loiter]], [[delay]], <b class="b3">ἐγὼ δῆτ' ἐνθαδὶ στραγγεύομαι</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>126</span> (cj. Kuster; [[στραγεύγομαι]] cod. R, [[στρατεύομαι]] cett.); <b class="b3">τί ταῦτ' ἔχων σ</b>.; why do I keep [[loitering]] thus? <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>131</span> ([[στραγεύομαι]] codd. RV, [[στρατεύομαι]] codd. opt. Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἰτητέον]], [[στραγγεύομαι]] codd. deteriores Ar. et Suid. [[l.c.]]); σ. περὶ τὰς συμβολάς Macho ap. <span class="bibl">Ath.13.580e</span>; = [[τριψημερεῖν]], Hsch.; restd. for [[στρατεύομαι]] in <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>472a</span>, <span class="bibl">Zen.4.19</span>, Ptol.Asc.<span class="bibl">p.401</span> H., Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[μαρηγηλλᾷ]], Id. [[sub verbo|s.v.]] [[στρεύγει]], Phot., Suid.s.v. [[ἢ δεῖ χελώνης]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>755.39</span>; written στραγεύομαι, Ar. (v.l., v. supr.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span> 713.5</span> (ii B.C.), Sm.<span class="title">Pr.</span>24.10 ([[varia lectio|v.l.]]), Hsch., Sch.Ar.<span class="title">Nu.</span> [[l.c.]] (cod. V), Suid. (codd. AV), Id. [[sub verbo|s.v.]] [[τευτάζειν]], <span class="bibl">Eust.1441.59</span>; [[στρατεύομαι]] ([[si vera lectio|s.v.l.]]) has this sense in <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Jd.</span>19.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1127.28</span> (i B.C.), <span class="bibl">1131.20</span> (i B.C.); [[στρατεύεσθαι]] ([[si vera lectio|s.v.l.]]),= [[aginare]], Gloss. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">στραγγευομένη κάθαρσις</b> [[coming slowly]], Orib.<span class="title">Fr.</span>138. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act. in med. sense, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>17</span> (restd. for [[ἐστράγευσεν]], [[ἐστράτευσεν]]), Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[κυπτάζειν]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>330.56</span> (restd. for [[στρατεύειν]]); = [[agino]], Gloss. (στρατ-).</span>
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 09:05, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στραγγεύομαι Medium diacritics: στραγγεύομαι Low diacritics: στραγγεύομαι Capitals: ΣΤΡΑΓΓΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: strangeúomai Transliteration B: strangeuomai Transliteration C: straggeyomai Beta Code: straggeu/omai

English (LSJ)

Med., A loiter, delay, ἐγὼ δῆτ' ἐνθαδὶ στραγγεύομαι; Ar.Ach.126 (cj. Kuster; στραγεύγομαι cod. R, στρατεύομαι cett.); τί ταῦτ' ἔχων σ.; why do I keep loitering thus? Id.Nu.131 (στραγεύομαι codd. RV, στρατεύομαι codd. opt. Suid. s.v. ἰτητέον, στραγγεύομαι codd. deteriores Ar. et Suid. l.c.); σ. περὶ τὰς συμβολάς Macho ap. Ath.13.580e; = τριψημερεῖν, Hsch.; restd. for στρατεύομαι in Pl.R.472a, Zen.4.19, Ptol.Asc.p.401 H., Hsch. s.v. μαρηγηλλᾷ, Id. s.v. στρεύγει, Phot., Suid.s.v. ἢ δεῖ χελώνης, EM755.39; written στραγεύομαι, Ar. (v.l., v. supr.), PTeb. 713.5 (ii B.C.), Sm.Pr.24.10 (v.l.), Hsch., Sch.Ar.Nu. l.c. (cod. V), Suid. (codd. AV), Id. s.v. τευτάζειν, Eust.1441.59; στρατεύομαι (s.v.l.) has this sense in LXX Jd.19.8, BGU1127.28 (i B.C.), 1131.20 (i B.C.); στρατεύεσθαι (s.v.l.),= aginare, Gloss. 2 στραγγευομένη κάθαρσις coming slowly, Orib.Fr.138. II Act. in med. sense, Sch.Ar.Lys.17 (restd. for ἐστράγευσεν, ἐστράτευσεν), Suid. s.v. κυπτάζειν, EM330.56 (restd. for στρατεύειν); = agino, Gloss. (στρατ-).

French (Bailly abrégé)

faire des détours de côté et d'autre, traîner en longueur, tergiverser.
Étymologie: στράγξ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στραγγεύομαι [στράγξ] tijd verdoen, rondhangen.

Russian (Dvoretsky)

στραγγεύομαι: досл. вертеться, перен. болтаться без пользы или томиться, мешкать Arph., Plat.

Greek Monotonic

στραγγεύομαι: Μέσ. (στράγξ), συμπιέζομαι, συστρέφομαι· μεταφ., αργώ, αργοπορώ, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

στραγγεύομαι: μέσ., (στρὰγξ) συμπιέζομαι, συστρέφομαι ἐδῶ καὶ ἐκεῖ, ἀλλ’ εὕρηται μόνον μεταφορ., βραδύνω, ἀργοπορῶ, παραμένω, ἐγὼ δῆτ’ ἐνθαδὶ στραγγεύομαι Ἀριστοφ. Ἀχ. 126· τί ταῦτ’ ἔχων στρ.; τί μοῦ στρηφογυρίζεις ἐδῶ; ὁ αὐτ. ἐν Νεφ. 131· στρ. περί τι Μάχων παρ’ Ἀθην. 580Ε· ἐκ διορθώσεως ἀντὶ στρατευομένῳ ἐν Πλάτ. Πολ. 472Α· ἴδε Kuster εἰς Σουΐδ ἐν λ. ἦ δεῖ χελώνης. Πρβλ. τὸ Ὁμηρικὸν στρεύγομαι. ΙΙ. τὸ ἐνεργ. μνημονεύεται παρὰ τῷ Σχολ. εἰς Ἀριστοφ. Λυσ. 17, Ἐτυμολ. Μέγ. 330 ἐν τέλ., ἐπὶ τῆς σημασίας τοῦ μέσ.

Middle Liddell

στραγγεύομαι, στράγξ
Mid. to squeeze oneself up, twist oneself, metaph. to keep loitering about, Ar.

Mantoulidis Etymological

(=συμπιέζομαι, στρέφομαι ἀπό δῶ κι ἀπό κεῖ, ἀργοπορῶ). Ἀπό τό οὐσ. στράγξ στραγγός (=σταγόνα), ἀπό ρίζα στραγγ-. (λατιν. stringo). Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: στραγγεία (=χρονοτριβή), στραγγεῖον, στράγγευμα κι ἀπό τήν ἴδια ρίζα τά: στραγγάλη (=σχοινί γιά κρέμασμα), στραγγαλίς, στραγγαλίζω, στραγγίζω, στραγγουρία, στρογγύλος.