ἀπεῖδον: Difference between revisions
ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπεῖδον:''' απαρ. <i>-ῐδεῖν</i>, αόρ. | |lsmtext='''ἀπεῖδον:''' απαρ. <i>-ῐδεῖν</i>, αόρ. βʹ [[χωρίς]] ενεστ. σε [[χρήση]], αντί του οποίου χρησιμοποιείται το [[ἀφοράω]]· [[στρέφω]] [[αλλού]] το [[βλέμμα]] μου, [[αποστρέφω]] το [[βλέμμα]] μου από [[κάτι]], [[περιφρονώ]]· και ομοίως, [[απλώς]], [[κοιτάζω]], [[στρέφω]] το [[βλέμμα]] μου, <i>ἔς</i> ή [[πρός]] τι, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[look]] [[away]] from [[other]] things at a [[thing]], and so [[simply]] to [[look]] at, ἔς or πρός τι Thuc. | |mdlsjtxt=<br />to [[look]] [[away]] from [[other]] things at a [[thing]], and so [[simply]] to [[look]] at, ἔς or πρός τι Thuc. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=aor. zu [[ἀφοράω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:38, 24 November 2022
English (LSJ)
inf. ἀπῐδεῖν, aor. 2 with no pres. in use, ἀφοράω being used instead:—A look away from other things at, and so simply, look at, πρός or ἔς τι Th.7.71, Luc.DMar.9.2, al.; πόρρωθεν ἀπιδεῖν Timocl. 21. II look away from, and so, despise, Plu.2.1070f (dub.l.). (In later Greek ἀφ-, ἀφίδω Ep.Phil.2.23.)
Spanish (DGE)
v. ἀφοράω.
French (Bailly abrégé)
ao.2 de ἀφοράω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπεῖδον: aor. 2 к ἀφοράω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπεῖδον: ἀπαρ. ἀπῐδεῖν, ἀόρ. β΄. ἄνευ εὐχρήστου ἐνεστῶτος, ἀντ’ αὐτοῦ δὲ ἐν χρήσει εἶναι τὸ ἀφοράω: στρέφω τὸ βλέμμα μου πρός τι, ἀπιδεῖν ἔς τι ἢ πρός τι Θουκ. 7. 71· πόρρωθεν ἀπιδὼν Τιμοκλ. ἐν «Λήθῃ» 1. 6. ΙΙ. βλέπω ἀλλαχόσε, ἀποστρέφω τὰ βλέμματά μου ἀπό τινος, περιφρονῶ, Πλούτ. 2. 1070F.
English (Thayer)
(ἀφειδον) equivalent to ἀπεῖδον, which see Cf. Buttmann, 7; Mullach, p. 22; Winer's Grammar, 45 (44); (Tdf. Proleg., p. 91f, the Sept. edition 4Proleg., p. xxxiii.; Scrivener s edition of manuscript Cantabr. Introduction, p. 47: (11); especially WH s Appendix, p. 143f, Meisterhans, § 20, and Lightfoot on Curtius, p. 687f).
Greek Monotonic
ἀπεῖδον: απαρ. -ῐδεῖν, αόρ. βʹ χωρίς ενεστ. σε χρήση, αντί του οποίου χρησιμοποιείται το ἀφοράω· στρέφω αλλού το βλέμμα μου, αποστρέφω το βλέμμα μου από κάτι, περιφρονώ· και ομοίως, απλώς, κοιτάζω, στρέφω το βλέμμα μου, ἔς ή πρός τι, σε Θουκ.
Middle Liddell
to look away from other things at a thing, and so simply to look at, ἔς or πρός τι Thuc.
German (Pape)
aor. zu ἀφοράω.