συνημοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατοςthere is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2, $3$4 ")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συνημοσύνη -ης, ἡ [συνίημι] [[afspraak]], [[overeenkomst]].
|elnltext=συνημοσύνη -ης, ἡ [συνίημι] [[afspraak]], [[overeenkomst]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Verbindung]], [[Vereinigung]]</i>, übertragen, = [[συνθήκη]], <i>[[Übereinkunft]], [[Vertrag]]</i>; μή [[μοι]], ἄλαστε, συνημοσύνας ἀγόρευε, <i>Il</i>. 22.261; μήθ' ὅρκῳ [[πίσυνος]] μήτε συνημοσύνῃ, Theogn. 284; auch <i>[[Verwandtschaft]]</i>, Ap.Rh. 3.1105.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[συνημοσύνη]], ἡ,<br />used in plural, like συνθῆκαι, agreements, covenants, [[solemn]] promises, Il. [from [[συνήμων]]
|mdlsjtxt=[[συνημοσύνη]], ἡ,<br />used in plural, like συνθῆκαι, agreements, covenants, [[solemn]] promises, Il. [from [[συνήμων]]
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Verbindung]], [[Vereinigung]]</i>, übertragen, = [[συνθήκη]], <i>[[Übereinkunft]], [[Vertrag]]</i>; μή [[μοι]], ἄλαστε, συνημοσύνας ἀγόρευε, <i>Il</i>. 22.261; μήθ' ὅρκῳ [[πίσυνος]] μήτε συνημοσύνῃ, Theogn. 284; auch <i>[[Verwandtschaft]]</i>, Ap.Rh. 3.1105.
}}
}}

Revision as of 12:38, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνημοσύνη Medium diacritics: συνημοσύνη Low diacritics: συνημοσύνη Capitals: ΣΥΝΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: synēmosýnē Transliteration B: synēmosynē Transliteration C: synimosyni Beta Code: sunhmosu/nh

English (LSJ)

ἡ, in plural, A agreements, covenants, Il.22.261. II ties of friendship or relationship, A.R.1.300, 3.1105: sg., Thgn.284, as v.l. for φιλημοσύνῃ.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
1 convention, engagement;
2 αἱ συνημοσύναι liens d'amitié.
Étymologie: συνήμων.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνημοσύνη -ης, ἡ [συνίημι] afspraak, overeenkomst.

German (Pape)

ἡ, Verbindung, Vereinigung, übertragen, = συνθήκη, Übereinkunft, Vertrag; μή μοι, ἄλαστε, συνημοσύνας ἀγόρευε, Il. 22.261; μήθ' ὅρκῳ πίσυνος μήτε συνημοσύνῃ, Theogn. 284; auch Verwandtschaft, Ap.Rh. 3.1105.

Russian (Dvoretsky)

συνημοσύνη:συνίημι соглашение, договор Hom.

English (Autenrieth)

(ἵημι): only pl., compacts, Il. 22.261†.

Greek Monolingual

ἡ, Α συνήμων, -όνος]
1. επίσημη συμφωνία, συνθήκη
2. οικειότητα
3. συγγένεια.

Greek Monotonic

συνημοσύνη: ἡ, χρησιμ. στον πληθ. όπως το συνθῆκαι· αμοιβαίες συμφωνίες, συνθήκες, συμβόλαια, συμβάσεις, επίσημες δεσμεύσεις ή υποσχέσεις, σε Ομήρ. Ιλ.

Greek (Liddell-Scott)

συνημοσύνη: ἡ, ἐν χρήσει ἐν τῷ πληθυντ. ὡς τὸ συνθῆκαι, συμφωνίαι, συνθῆκαι, ὑποσχέσεις ἐπίσημοι, μή μοι... συνημοσύνας ἀγόρευε, «μή μοι περὶ συνθηκῶν διαλέγου» (Σχόλ.), Ἰλ. Χ. 261· πρβλ. συνθεσία. ΙΙ. δεσμοὶ φιλίας ἢ συγγενείας, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 1105· ἐν τῷ ἑνικῷ, Θεόγν. 284, μετὰ διαφ. γρ. φιλημοσύνη.

Middle Liddell

συνημοσύνη, ἡ,
used in plural, like συνθῆκαι, agreements, covenants, solemn promises, Il. [from συνήμων