πρωΐα: Difference between revisions

From LSJ

τίς γὰρ ἁδονᾶς ἄτερ θνατῶν βίος ποθεινὸς ἢ ποία τυραννίς; τᾶς ἄτερ οὐδὲ θεῶν ζηλωτὸς αἰών → What human life is desirable without pleasure, or what lordly power? Without it not even the life of the gods is enviable.

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0803.png Seite 803]] ἡ, fem. von [[πρώϊος]], ''[[sc.]]'' ὥρα, die Frühstunde, der Morgen; πρωίας, am frühen Morgen, Strab. 5, 3, 6; N. T. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0803.png Seite 803]] ἡ, fem. von [[πρώϊος]], ''[[sc.]]'' ὥρα, die Frühstunde, der Morgen; πρωίας, am frühen Morgen, Strab. 5, 3, 6; [[NT|N.T.]] u. a. Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 10:31, 23 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρωΐα Medium diacritics: πρωΐα Low diacritics: πρωΐα Capitals: ΠΡΩΪΑ
Transliteration A: prōḯa Transliteration B: prōia Transliteration C: proia Beta Code: prwi/+a

English (LSJ)

v. πρώϊος.

German (Pape)

[Seite 803] ἡ, fem. von πρώϊος, sc. ὥρα, die Frühstunde, der Morgen; πρωίας, am frühen Morgen, Strab. 5, 3, 6; N.T. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
v. πρώϊος.

Spanish

por la mañana temprano

English (Strong)

feminine of a derivative of πρωΐ as noun; day-dawn: early, morning.

English (Thayer)

(πρώιος) (WH πρώιος), πρωΐα, πρωιον (πρωι<), early, pertaining to the morning (from Homer down); as a substantiveπρωΐα (in fullὥραπρωΐα, Diodorus, Josephus, others); see ὄψιος, 2), the Sept. several times for בֹּקֶר, morning: πρωίας ἤδη γινομένης (T WH Tr text), when day was now breaking (R. V.)); πρωίας, in the morning, R G L Tr marginal reading).

Greek Monotonic

πρωΐα: βλ. πρώϊος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρωΐα zie πρώϊος.

Russian (Dvoretsky)

πρωΐα:утро (πρωΐας ἤδη γενομένης NT).

Chinese

原文音譯:prwa 普羅衣阿
詞類次數:形,名(4)
原文字根:以前
字義溯源:早晨,清晨;源自(πρωΐ)=破曉),而 (πρωΐ)出自(πρό)*=前)。參讀 (ὀρθρινός)同義字
出現次數:總共(4);太(2);約(2)
譯字彙編
1) 早晨(3) 太21:18; 太27:1; 約21:4;
2) 清早(1) 約18:28

Léxico de magia

ἡ en gen. por la mañana temprano πρὸ γʹ ἡμερῶν ἁγνεύσας ἐλθὲ πρωίας πρὸς ἀνατολάς purifícate tres días antes y dirígete por la mañana temprano hacia oriente P IV 784 πρωΐας δὲ σταθεὶς κατέναντι τοῦ ἡλίου, κρατῶν τὸν λίθον τὸν εὔμετρον, ... τὸν θεῖον colocado por la mañana temprano frente al sol, sujeta la piedra bien proporcionada, divina P XII 282