ἐρώτησις: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)

Source
m (Text replacement - "Pl.''Tht.''" to "Pl.''Tht.''")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erotisis
|Transliteration C=erotisis
|Beta Code=e)rw/thsis
|Beta Code=e)rw/thsis
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[questioning]], [[interrogation]], Hp.''Steril.''213, [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 312d, al., [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.4.13, al.; ἐ. ποιήσασθαι Isoc.8.58; τινος [[about]] a thing, [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]'' 147c; <b class="b3">ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα]</b> [[interrogative]] adverbs, D.T.642.12.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐ. ἀντιφάσεως</b> ('Is A B or is it not B ?') Arist.''APr.''24a25, b10; v. [[ἐρώτημα]]''ΙΙ''.<br><span class="bld">III</span> [[proposition]], [[matter submitted]], δηλοῖ τὴν ἐ. φόβον ἔχειν ''Cat.Cod.Astr.''1.103.
|Definition=ἐρωτήσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[questioning]], [[interrogation]], Hp.''Steril.''213, [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 312d, al., [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.4.13, al.; ἐ. ποιήσασθαι Isoc.8.58; τινος [[about]] a thing, [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]'' 147c; <b class="b3">ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα]</b> [[interrogative]] adverbs, D.T.642.12.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐ. ἀντιφάσεως</b> ('Is A B or is it not B ?') Arist.''APr.''24a25, b10; v. [[ἐρώτημα]]''ΙΙ''.<br><span class="bld">III</span> [[proposition]], [[matter submitted]], δηλοῖ τὴν ἐ. φόβον ἔχειν ''Cat.Cod.Astr.''1.103.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1041.png Seite 1041]] ἡ, das Fragen, die Frage, oft neben [[ἀπόκρισις]], Plat., τινός, wonach, Theaet. 147 c; ποιεῖσθαι Isocr. 8, 58; ψεύδους γε [[οὐδεμία]] [[ἐρώτησις]] δεῖται Xen. Cyr. 8, 4, 13; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1041.png Seite 1041]] ἡ, das [[Fragen]], die [[Frage]], oft neben [[ἀπόκρισις]], Plat., τινός, wonach, Theaet. 147 c; ποιεῖσθαι Isocr. 8, 58; ψεύδους γε [[οὐδεμία]] [[ἐρώτησις]] δεῖται Xen. Cyr. 8, 4, 13; Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐρώτησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[постановка вопроса]], [[вопрос]]: ἐξ ἐρωτήσεως Arst. в порядке вопроса; ψεύδους [[οὐδεμία]] ἔ. δεῖται Xen. ни на один вопрос нельзя отвечать неправдой; ἐρωτήσεως [[ἔτι]] ἡ [[ἀπόκρισις]] δεῖται Plat. (этот) ответ нуждается в (предварительной) постановке вопроса; ἐρωτήσεος ἐπιρρήματα грам. вопросительные наречия;<br /><b class="num">2</b> лог. [[метод вопросов]] (для приведения собеседника к умозаключению) (ἡ διαλεκτικὴ [[πρότασις]] ἐ. ἀντιφάσεώς ἐστιν Arst.).
|elrutext='''ἐρώτησις:''' ἐρωτήσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[постановка вопроса]], [[вопрос]]: ἐξ ἐρωτήσεως Arst. в порядке вопроса; ψεύδους [[οὐδεμία]] ἔ. δεῖται Xen. ни на один вопрос нельзя отвечать неправдой; ἐρωτήσεως [[ἔτι]] ἡ [[ἀπόκρισις]] δεῖται Plat. (этот) ответ нуждается в (предварительной) постановке вопроса; ἐρωτήσεος ἐπιρρήματα грам. вопросительные наречия;<br /><b class="num">2</b> лог. [[метод вопросов]] (для приведения собеседника к умозаключению) (ἡ διαλεκτικὴ [[πρότασις]] ἐ. ἀντιφάσεώς ἐστιν Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐρώτησις''': -εως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Πλάτ. Πρωτ. 312D, κ. ἀλλ., Ξεν. Κύρ. 8. 4, 13, κ. ἀλλ.· ταύτην ποιήσασθαι τὴν ἐρώτησιν Ἰσοκρ. 171Α· [[περί]] τινος, ἐν τῇ τοῦ πηλοῦ ἐρωτήσει Πλάτ. Θεαίτ. 147C. ΙΙ. ἐν τῇ διαλεκτικῇ, [[πρόκλησις]] συμπερασμάτων δι’ ἐρωτήσεων, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 1, 3, κ. ἀλλ. πρβλ. [[ἐρωτάω]] ΙΙ. 2.
|lstext='''ἐρώτησις''': ἐρωτήσεως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Πλάτ. Πρωτ. 312D, κ. ἀλλ., Ξεν. Κύρ. 8. 4, 13, κ. ἀλλ.· ταύτην ποιήσασθαι τὴν ἐρώτησιν Ἰσοκρ. 171Α· [[περί]] τινος, ἐν τῇ τοῦ πηλοῦ ἐρωτήσει Πλάτ. Θεαίτ. 147C. ΙΙ. ἐν τῇ διαλεκτικῇ, [[πρόκλησις]] συμπερασμάτων δι’ ἐρωτήσεων, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 1, 3, κ. ἀλλ. πρβλ. [[ἐρωτάω]] ΙΙ. 2.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐρώτησις:''' -εως, η ([[ἐρωτάω]]), [[ερώτημα]], σε Πλάτ., Ξεν.
|lsmtext='''ἐρώτησις:''' ἐρωτήσεως, η ([[ἐρωτάω]]), [[ερώτημα]], σε Πλάτ., Ξεν.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐρώτησις]], εως [[ἐρωτάω]]<br />a questioning, Plat., Xen.
|mdlsjtxt=[[ἐρώτησις]], ἐρωτήσεως [[ἐρωτάω]]<br />a questioning, Plat., Xen.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[question]], [[something asked]]
|woodrun=[[question]], [[something asked]]
}}
}}

Revision as of 08:56, 16 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρώτησις Medium diacritics: ἐρώτησις Low diacritics: ερώτησις Capitals: ΕΡΩΤΗΣΙΣ
Transliteration A: erṓtēsis Transliteration B: erōtēsis Transliteration C: erotisis Beta Code: e)rw/thsis

English (LSJ)

ἐρωτήσεως, ἡ,
A questioning, interrogation, Hp.Steril.213, Pl.Prt. 312d, al., X.Cyr.8.4.13, al.; ἐ. ποιήσασθαι Isoc.8.58; τινος about a thing, Pl.Tht. 147c; ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα] interrogative adverbs, D.T.642.12.
II ἐ. ἀντιφάσεως ('Is A B or is it not B ?') Arist.APr.24a25, b10; v. ἐρώτημαΙΙ.
III proposition, matter submitted, δηλοῖ τὴν ἐ. φόβον ἔχειν Cat.Cod.Astr.1.103.

German (Pape)

[Seite 1041] ἡ, das Fragen, die Frage, oft neben ἀπόκρισις, Plat., τινός, wonach, Theaet. 147 c; ποιεῖσθαι Isocr. 8, 58; ψεύδους γε οὐδεμία ἐρώτησις δεῖται Xen. Cyr. 8, 4, 13; Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'interroger, question, interrogation.
Étymologie: ἐρωτάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐρώτησις: ἐρωτήσεως ἡ
1 постановка вопроса, вопрос: ἐξ ἐρωτήσεως Arst. в порядке вопроса; ψεύδους οὐδεμία ἔ. δεῖται Xen. ни на один вопрос нельзя отвечать неправдой; ἐρωτήσεως ἔτιἀπόκρισις δεῖται Plat. (этот) ответ нуждается в (предварительной) постановке вопроса; ἐρωτήσεος ἐπιρρήματα грам. вопросительные наречия;
2 лог. метод вопросов (для приведения собеседника к умозаключению) (ἡ διαλεκτικὴ πρότασις ἐ. ἀντιφάσεώς ἐστιν Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐρώτησις: ἐρωτήσεως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Πλάτ. Πρωτ. 312D, κ. ἀλλ., Ξεν. Κύρ. 8. 4, 13, κ. ἀλλ.· ταύτην ποιήσασθαι τὴν ἐρώτησιν Ἰσοκρ. 171Α· περί τινος, ἐν τῇ τοῦ πηλοῦ ἐρωτήσει Πλάτ. Θεαίτ. 147C. ΙΙ. ἐν τῇ διαλεκτικῇ, πρόκλησις συμπερασμάτων δι’ ἐρωτήσεων, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 1, 3, κ. ἀλλ. πρβλ. ἐρωτάω ΙΙ. 2.

Greek Monotonic

ἐρώτησις: ἐρωτήσεως, η (ἐρωτάω), ερώτημα, σε Πλάτ., Ξεν.

Middle Liddell

ἐρώτησις, ἐρωτήσεως ἐρωτάω
a questioning, Plat., Xen.

English (Woodhouse)

question, something asked

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)