indo: Difference between revisions
τὸ ἐγδοχῖον τοῦ ὕδατος καὶ τὰ ἐν τῆι πόλει ὑδραγώγια → the water reservoir and the conduits in the city (or on the acropolis)
(CSV2 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=in-do, didī, ditum, ere, I) ([[hin]])eintun, -[[machen]], -[[setzen]], -[[fügen]] = [[stecken]], A) eig.: guttam vini in os, Plaut.: pinnam in os (um [[sich]] zu [[erbrechen]]), Suet.: cataplasmata in dentem, Cels.: [[ossa]] cineremque aquae, Gell.: [[venenum]] potioni [[regis]], Curt.: alqm lecticae, Tac.: marmoreo leoni oculos e zmaragdis, Plin.: [[auro]] [[speculum]], in G. [[fassen]], Sen.: fenestras, Plaut. – B) übtr.: 1) [[einführen]], novos [[ritus]], Tac. hist. 5, 4. – 2) [[beibringen]], [[einflößen]], [[verursachen]], terrorem, Tac.: [[immane]] [[quantum]] [[suis]] pavoris et hostibus alacritatis, Tac.: alci [[odium]], Tac. – II) [[auf]] od. an [[etwas]] [[tun]], -[[setzen]], -[[legen]], A) eig.: [[cicilendrum]] in patinas, Plaut.: ignem in aram, Plaut.: alci [[compedes]], [[anlegen]], Plaut.: u. so bl. ind. vincula, [[oft]] b. Tac.: castella rupibus, [[erbauen]], Tac.: u. so urbem monti, [[Flor]].: pontes, darüberschlagen, Tac.: custodes inditi, beigegebene, Tac. – verba Catonis [[huic]] commentario indidissem, si etc., hätte eingefügt, eingeschaltet, Gell. – B) übtr., [[beilegen]], [[geben]], ind. alci [[nomen]], [[cognomen]], [[vocabulum]], zB. [[hoc]] [[nomen]] indiderant, Tac., u. [[nomen]] (insulae) [[Cyzicus]] indidit, [[Mela]]: [[mit]] Genet. [[des]] Namens, omne [[igitur]] [[hoc]], [[quicquid]] est, [[cui]] mundi caelique [[nomen]] indidimus, [[Mela]]: m. Dat. [[des]] Namens, [[propterea]] [[huic]] urbi [[nomen]] Epidamno inditum est, Plaut.: Superbo ei Romae inditum [[cognomen]], Liv.: [[mit]] Ang. [[von]] wem? [[durch]] [[inde]] od. [[durch]] ab od. ex u. Abl., [[inde]] [[cognomen]] familiae inditum, Liv.: [[inde]] et Minervae [[cognomen]] inditum est, [[Mela]]: Syrtes, quibus [[nomen]] ex re inditum, Sall.: Fabio ex [[victoria]] [[cognomen]] Allobrogico inditum, Vell.: puero ab [[inopia]] Egerio [[nomen]] inditum, Liv.: [[quod]] [[illi]] [[vocabulum]] indiderant ex nomine [[urbis]], Tac. | |georg=in-do, didī, ditum, ere, I) ([[hin]])eintun, -[[machen]], -[[setzen]], -[[fügen]] = [[stecken]], A) eig.: guttam vini in os, Plaut.: pinnam in os (um [[sich]] zu [[erbrechen]]), Suet.: cataplasmata in dentem, Cels.: [[ossa]] cineremque aquae, Gell.: [[venenum]] potioni [[regis]], Curt.: alqm lecticae, Tac.: marmoreo leoni oculos e zmaragdis, Plin.: [[auro]] [[speculum]], in G. [[fassen]], Sen.: fenestras, Plaut. – B) übtr.: 1) [[einführen]], novos [[ritus]], Tac. hist. 5, 4. – 2) [[beibringen]], [[einflößen]], [[verursachen]], terrorem, Tac.: [[immane]] [[quantum]] [[suis]] pavoris et hostibus alacritatis, Tac.: alci [[odium]], Tac. – II) [[auf]] od. an [[etwas]] [[tun]], -[[setzen]], -[[legen]], A) eig.: [[cicilendrum]] in patinas, Plaut.: ignem in aram, Plaut.: alci [[compedes]], [[anlegen]], Plaut.: u. so bl. ind. vincula, [[oft]] b. Tac.: castella rupibus, [[erbauen]], Tac.: u. so urbem monti, [[Flor]].: pontes, darüberschlagen, Tac.: custodes inditi, beigegebene, Tac. – verba Catonis [[huic]] commentario indidissem, si etc., hätte eingefügt, eingeschaltet, Gell. – B) übtr., [[beilegen]], [[geben]], ind. alci [[nomen]], [[cognomen]], [[vocabulum]], zB. [[hoc]] [[nomen]] indiderant, Tac., u. [[nomen]] (insulae) [[Cyzicus]] indidit, [[Mela]]: [[mit]] Genet. [[des]] Namens, omne [[igitur]] [[hoc]], [[quicquid]] est, [[cui]] mundi caelique [[nomen]] indidimus, [[Mela]]: m. Dat. [[des]] Namens, [[propterea]] [[huic]] urbi [[nomen]] Epidamno inditum est, Plaut.: Superbo ei Romae inditum [[cognomen]], Liv.: [[mit]] Ang. [[von]] wem? [[durch]] [[inde]] od. [[durch]] ab od. ex u. Abl., [[inde]] [[cognomen]] familiae inditum, Liv.: [[inde]] et Minervae [[cognomen]] inditum est, [[Mela]]: Syrtes, quibus [[nomen]] ex re inditum, Sall.: Fabio ex [[victoria]] [[cognomen]] Allobrogico inditum, Vell.: puero ab [[inopia]] Egerio [[nomen]] inditum, Liv.: [[quod]] [[illi]] [[vocabulum]] indiderant ex nomine [[urbis]], Tac. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=indo, is, idi, itum, ere. (''in'', ''do''.) 3. :: 安其上。入之。印。— captivis catenas 與被擄者上鎍。— nomen ei 名彼。— urbem monti 造城山上。— aliquid in aurum 雜物于金。— guttam vini in os 以一滴酒入口。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:15, 12 June 2024
Latin > English
indo indere, indedi, inditus V :: put in or on; introduce
Latin > English (Lewis & Short)
in-do: dĭdi, dĭtum, 3, v. a. in-, 2. do,
I to put, set, or place into or upon (mostly anteclass. and post-Aug.).
I Lit.
(a) With in and acc.: coronam in focum, Cato, R. R. 143, 2: in urnam, id. ib. 143, 23: ignem in aram, Plaut. Mil. 2, 5, 1: in aquam salem, id. Merc. 1, 2, 92: vini guttam in os, id. Cas. 2, 3, 31.—
(b) With in and abl.: effigiem in statua, Tac. A. 1, 74. —
(g) Aliquid alicui: compedes servis, Plaut. Men. 1, 1, 4: aliquem lecticae, Tac. A. 3, 14: vinclo fasciae cervicem, id. ib. 15, 57.—
(d) With acc. only: fenestras, Plaut. Rud. 1, 1, 6. — *
II Trop.
A To introduce: novos ritus, Tac. H. 5, 4.—
B To impart or give to, apply to, impose on, attach to, etc.: pavorem suis, alacritatem hostibus, Tac. H. 4, 34 fin.: odium alicui, id. A. 12, 3: alicui vocabulum, id. ib. 2, 56: propterea huic urbi nomen Epidamnum inditum'st, Plaut. Men. 2, 1, 37: vernaculis artificibus ... nomen histrionibus inditum, Liv. 7, 2, 6: unde Aspero inditum est cognomen, id. 3, 65, 4; 2, 13, 1; 4, 29, 6; 21, 31, 4: quae nomina sceleri indidit, Sall. H. 1, 41, 24: hoc nomen beluis, Curt. 9, 1, 5. — Esp.,
2 To name after or for: nomen indere, with ab or ex and abl.: ab Erythro rege (mari) nomen est inditum, Curt. 8, 9, 14: a celeritate Tigri nomen, id. 4, 9, 16: ab inopia Egerio, Liv. 1, 34, 3: quod illi nomen indiderant ex nomine urbis, Tac. A. 2, 56: quibus nomen ex re inditum, Sall. J. 78, 1. —indĭtus, a, um, P. a., put or placed into, put, set, laid, or thrown upon.
A Lit.: utrum deus extrinsecus (operi suo) circumfusus sit, an toti inditus, Sen. Ot. Sap. 31 (Dial. 8, 4, 2): venenum potioni, Curt. 10, 10, 17: vincula, put on, Tac. A. 11, 2: pontes, thrown over, id. ib. 12, 57: lecticae, laid upon, id. ib. 3, 14: ferrum visceribus ustis, Sen. Troad. 585.—
B Trop., imposed, appointed, given: custodes, Tac. A. 3, 28.
Latin > French (Gaffiot 2016)
indō,⁹ dĭdī, dĭtum, ĕre, tr.,
1 mettre sur, poser sur, appliquer : [avec in acc.] Cato Agr. 143, 2 ; Pl. Merc. 205 || [avec in abl.] Tac. Ann. 1, 74 || [avec dat.] aliquid alicui : Pl. Men. 81 ; Tac. Ann. 3, 14
2 mettre dans, introduire : Tac. H. 5, 4 || pavorem alicui Tac. H. 4, 34, inspirer l’effroi à qqn, cf. Tac. Ann. 12, 3 || nomen alicui, alicui rei, donner, appliquer, imposer, attacher un nom à qqn, à qqch. : Pl. Men. 263 ; Sall. H. 1, 41, 24 ; Liv. 7, 2, 6 ; 21, 31, 4, etc. ; nomen indere ab ou ex aliqua re, donner un nom d’après qqch. : Curt. 8, 9, 14 ; Liv. 1, 34, 3 ; Sall. J. 78, 1 ; Tac. Ann. 2, 56.
Latin > German (Georges)
in-do, didī, ditum, ere, I) (hin)eintun, -machen, -setzen, -fügen = stecken, A) eig.: guttam vini in os, Plaut.: pinnam in os (um sich zu erbrechen), Suet.: cataplasmata in dentem, Cels.: ossa cineremque aquae, Gell.: venenum potioni regis, Curt.: alqm lecticae, Tac.: marmoreo leoni oculos e zmaragdis, Plin.: auro speculum, in G. fassen, Sen.: fenestras, Plaut. – B) übtr.: 1) einführen, novos ritus, Tac. hist. 5, 4. – 2) beibringen, einflößen, verursachen, terrorem, Tac.: immane quantum suis pavoris et hostibus alacritatis, Tac.: alci odium, Tac. – II) auf od. an etwas tun, -setzen, -legen, A) eig.: cicilendrum in patinas, Plaut.: ignem in aram, Plaut.: alci compedes, anlegen, Plaut.: u. so bl. ind. vincula, oft b. Tac.: castella rupibus, erbauen, Tac.: u. so urbem monti, Flor.: pontes, darüberschlagen, Tac.: custodes inditi, beigegebene, Tac. – verba Catonis huic commentario indidissem, si etc., hätte eingefügt, eingeschaltet, Gell. – B) übtr., beilegen, geben, ind. alci nomen, cognomen, vocabulum, zB. hoc nomen indiderant, Tac., u. nomen (insulae) Cyzicus indidit, Mela: mit Genet. des Namens, omne igitur hoc, quicquid est, cui mundi caelique nomen indidimus, Mela: m. Dat. des Namens, propterea huic urbi nomen Epidamno inditum est, Plaut.: Superbo ei Romae inditum cognomen, Liv.: mit Ang. von wem? durch inde od. durch ab od. ex u. Abl., inde cognomen familiae inditum, Liv.: inde et Minervae cognomen inditum est, Mela: Syrtes, quibus nomen ex re inditum, Sall.: Fabio ex victoria cognomen Allobrogico inditum, Vell.: puero ab inopia Egerio nomen inditum, Liv.: quod illi vocabulum indiderant ex nomine urbis, Tac.
Latin > Chinese
indo, is, idi, itum, ere. (in, do.) 3. :: 安其上。入之。印。— captivis catenas 與被擄者上鎍。— nomen ei 名彼。— urbem monti 造城山上。— aliquid in aurum 雜物于金。— guttam vini in os 以一滴酒入口。