Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

flebilis: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=flēbilis, e ([[fleo]]), I) [[passiv]] = beweinenswert, [[kläglich]], [[illa]] [[species]], Cic.: vigiliae, Cic.: [[Hector]], Ov. – m. Dat. ([[für]] jmd.), multis [[ille]] bonis [[flebilis]] occĭdit, [[nulli]] flebilior [[quam]] [[tibi]], Hor. carm. 1, 24, 9 sq.: u. (neutr. pl.) subst., [[quicumque]] iubentur pati timidis ignavisque flebilia, Sen. prov. 4, 8. – m. 2. Supin., [[flebile]] dictu ([[als]] [[Parenthese]]), Sil. 9, 502. – Compar., flebilius [[aliquid]], Sen. Troad. 794. – II) aktiv = A) Tränen verursachend, [[cepe]], Lucil. 194. [[Varro]] [[sat]]. Men. 250: [[ultor]], schmerzlicher, Ov. her. 13, 48. – B) [[weinerlich]], weinend, [[kläglich]], klagend, u. [[daher]] [[rührend]], α) v. Lebl., [[vox]], Cic. u. Quint.: voces, Acc. fr. u. Sen.: modi, Hor., [[pressi]] et flebiles modi, Cic.: [[gemitus]], Cic.: [[questus]] (Plur.), Liv.: [[ululatus]], [[Wehgeheul]], Iustin.: [[elegia]], Ov.: carmina flebiliora, Ov.: habebat [[flebile]] quiddam in quaestionibus, Cic.: [[flebile]] [[nescio]] [[quid]] queritur [[lyra]], Ov. – [[flebile]] adv., Ov. u.a. – β) v. Pers., weinend, klagend, [[Ino]], Hor.: [[sponsa]], Hor.: [[pompa]], Hor.: [[matrona]], Apul.: spargebat ([[illa]]) teneros [[flebilis]] imbre [[sinus]], Ov.
|georg=flēbilis, e ([[fleo]]), I) [[passiv]] = beweinenswert, [[kläglich]], [[illa]] [[species]], Cic.: vigiliae, Cic.: [[Hector]], Ov. – m. Dat. ([[für]] jmd.), multis [[ille]] bonis [[flebilis]] occĭdit, [[nulli]] flebilior [[quam]] [[tibi]], Hor. carm. 1, 24, 9 sq.: u. (neutr. pl.) subst., [[quicumque]] iubentur pati timidis ignavisque flebilia, Sen. prov. 4, 8. – m. 2. Supin., [[flebile]] dictu ([[als]] [[Parenthese]]), Sil. 9, 502. – Compar., flebilius [[aliquid]], Sen. Troad. 794. – II) aktiv = A) Tränen verursachend, [[cepe]], Lucil. 194. [[Varro]] [[sat]]. Men. 250: [[ultor]], schmerzlicher, Ov. her. 13, 48. – B) [[weinerlich]], weinend, [[kläglich]], klagend, u. [[daher]] [[rührend]], α) v. Lebl., [[vox]], Cic. u. Quint.: voces, Acc. fr. u. Sen.: modi, Hor., [[pressi]] et flebiles modi, Cic.: [[gemitus]], Cic.: [[questus]] (Plur.), Liv.: [[ululatus]], [[Wehgeheul]], Iustin.: [[elegia]], Ov.: carmina flebiliora, Ov.: habebat [[flebile]] quiddam in quaestionibus, Cic.: [[flebile]] [[nescio]] [[quid]] queritur [[lyra]], Ov. – [[flebile]] adv., Ov. u.a. – β) v. Pers., weinend, klagend, [[Ino]], Hor.: [[sponsa]], Hor.: [[pompa]], Hor.: [[matrona]], Apul.: spargebat ([[illa]]) teneros [[flebilis]] imbre [[sinus]], Ov.
}}
{{LaZh
|lnztxt=flebilis, e. ''adj''. ''c''. :: 可哭者。哭者。Modi flebiles 哭歌。輓歌。
}}
}}

Latest revision as of 19:25, 12 June 2024

Latin > English

flebilis flebilis, flebile ADJ :: lamentable, causing/worthy of/accompanied by tears; doleful, tearful, weeping

Latin > English (Lewis & Short)

flēbĭlis: e, adj. fleo.
I Pass., to be wept over, to be lamented, lamentable (class.): ponite ante oculos miseram illam et flebilem speciem, Cic. Phil. 11, 3, 7: o flebiles vigilias! id. Planc. 42, 101: Hector, Ov. Am. 2, 1, 32: Ino, Hor. A. P. 123: flebile principium melior fortuna secuta est, Ov. M. 7, 518.—With dat. pers.: multis ille bonis flebilis occidit, Nulli flebilior, quam tibi, Vergili, Hor. C. 1, 24, 9.—
II Act.
   A That makes or causes to weep, that brings tears (poet. and rare): cepe, Lucil. ap. Non. 201, 2: ultor, Ov. H. 13, 48: flebile dictu, Sil. 9, 502.—
   B Weeping, tearful, doleful (class.): gemitus elamentabilis; imbecillus, abjectus, flebilis, Cic. Tusc. 2, 24, 57: maeror (est) aegritudo flebilis, id. ib. 4, 8, 18; cf.: affectus vel concitati vel flebiles, Quint. 11, 3, 162: vox, id. ib. 64: elegia, Ov. Am. 3, 9, 3: modi, Hor. C. 2, 9, 9: suavitas, Quint. 11, 3, 170: spargebat tepidos flebilis imbre sinus, Ov. Am. 3, 6, 68: sponsa, Hor. C. 4, 2, 21: matrona, App. M. 6, p. 125, 2 Elm.—In neut.: flebile, adverbially: exclusus flebile cantet amans, dolefully, plaintively, sadly, Ov. R. Am. 36: gavisae, Stat. Th. 12, 426; Sil. 7, 648.—Hence, adv.: flēbĭlĭter (acc. to II. B.), mournfully, dolefully: vide, quam non flebiliter respondeat, Cic. Tusc. 2, 17, 39: lamentari, id. ib. 2, 21, 49: canere, id. ib. 1, 35, 85: gemere, Hor. C. 4, 12, 5.—Comp.: daemones flebilius ululant, Paul. Nol. Carm. 20, 57.

Latin > French (Gaffiot 2016)

flēbĭlis,¹⁰ e (fleo),
1 digne d’être pleuré, lamentable, affligeant : Hor. O. 1, 24, 9 ; Cic. Phil. 11, 7 ; Planc. 101
2 qui fait pleurer : flebile cepe Lucil. Sat. 194, l’oignon qui fait pleurer || [parl. de la voix] touchant : Cic. Br. 142 ; Ov. H. 13, 48
3 qui pleure, triste, affligé : Cic. Tusc. 2, 47 ; Hor. O. 4, 2, 21 || -lior Hor. O. 1, 24, 9.

Latin > German (Georges)

flēbilis, e (fleo), I) passiv = beweinenswert, kläglich, illa species, Cic.: vigiliae, Cic.: Hector, Ov. – m. Dat. (für jmd.), multis ille bonis flebilis occĭdit, nulli flebilior quam tibi, Hor. carm. 1, 24, 9 sq.: u. (neutr. pl.) subst., quicumque iubentur pati timidis ignavisque flebilia, Sen. prov. 4, 8. – m. 2. Supin., flebile dictu (als Parenthese), Sil. 9, 502. – Compar., flebilius aliquid, Sen. Troad. 794. – II) aktiv = A) Tränen verursachend, cepe, Lucil. 194. Varro sat. Men. 250: ultor, schmerzlicher, Ov. her. 13, 48. – B) weinerlich, weinend, kläglich, klagend, u. daher rührend, α) v. Lebl., vox, Cic. u. Quint.: voces, Acc. fr. u. Sen.: modi, Hor., pressi et flebiles modi, Cic.: gemitus, Cic.: questus (Plur.), Liv.: ululatus, Wehgeheul, Iustin.: elegia, Ov.: carmina flebiliora, Ov.: habebat flebile quiddam in quaestionibus, Cic.: flebile nescio quid queritur lyra, Ov. – flebile adv., Ov. u.a. – β) v. Pers., weinend, klagend, Ino, Hor.: sponsa, Hor.: pompa, Hor.: matrona, Apul.: spargebat (illa) teneros flebilis imbre sinus, Ov.

Latin > Chinese

flebilis, e. adj. c. :: 可哭者。哭者。Modi flebiles 哭歌。輓歌。