μοιχή: Difference between revisions

From LSJ

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source
(a)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0198.png Seite 198]] ἡ, = [[μοιχάς]] (?).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0198.png Seite 198]] ἡ, = [[μοιχάς]] (?).
}}
{{ls
|lstext='''μοιχή''': ἡ, = [[μοιχάς]]· μνημονεύεται ὡς σπάνιον ([[μετὰ]] τοῦ μοιχὶς) ὑπ’ Ἀριστοφ. Βυζ. παρ’ Εὐστ. 1761. 24.
}}
}}

Revision as of 10:43, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μοιχή Medium diacritics: μοιχή Low diacritics: μοιχή Capitals: ΜΟΙΧΗ
Transliteration A: moichḗ Transliteration B: moichē Transliteration C: moichi Beta Code: moixh/

English (LSJ)

ἡ, rare form for μοιχάς, Ar.Byz. ap. Eust.1761.24.

German (Pape)

[Seite 198] ἡ, = μοιχάς (?).

Greek (Liddell-Scott)

μοιχή: ἡ, = μοιχάς· μνημονεύεται ὡς σπάνιον (μετὰ τοῦ μοιχὶς) ὑπ’ Ἀριστοφ. Βυζ. παρ’ Εὐστ. 1761. 24.