δύσρευστος: Difference between revisions

From LSJ

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source
(b)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] schwer fließend, Sext. Emp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] schwer fließend, Sext. Emp.
}}
{{ls
|lstext='''δύσρευστος''': -ον, ὁ δυσκόλως ῥέων, ἰλυῶδες καὶ δυσρευστότερον Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 5. 75.
}}
}}

Revision as of 11:05, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσρευστος Medium diacritics: δύσρευστος Low diacritics: δύσρευστος Capitals: ΔΥΣΡΕΥΣΤΟΣ
Transliteration A: dýsreustos Transliteration B: dysreustos Transliteration C: dysrefstos Beta Code: du/sreustos

English (LSJ)

ον,

   A hardly flowing, of thick water, S.E.M.5.75 (Comp.).

German (Pape)

[Seite 688] schwer fließend, Sext. Emp.

Greek (Liddell-Scott)

δύσρευστος: -ον, ὁ δυσκόλως ῥέων, ἰλυῶδες καὶ δυσρευστότερον Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 5. 75.