procumbo: Difference between revisions

From LSJ

και ἅμα ἐλευθέραν καὶ εὐδοξοτάτην πόλιν διὰ παντὸς νεμόμεθα και δύναται μάλιστα σωφροσύνη ἔμφρων τοῦτ᾿ εἶναι → Just remember, we're a people with a long-standing reputation for freedom, a people held in the highest honor. Slowness to act can be nothing more than a mark of clear-headed self-control (Spartan King Archidamus)

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōcumbō</b>,¹⁰ cŭbuī, cŭbĭtum, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se pencher en avant : [rameurs] Virg. En. 5, 197 || ut tigna [[secundum]] naturam fluminis procumberent Cæs. G. 4, 17, 4, en sorte que les pilotis fussent inclinés dans le sens du courant ; planifies procumbit Curt. 5, 4, 6, une plaine s’étend en pente, cf. Plin. 4, 45<br /><b>2</b> se prosterner : ad [[pedes]] alicui Cæs. G. 7, 15, 4, se prosterner aux pieds de qqn, cf. Liv. 29, 16, 6, etc. || se coucher à terre : Cæs. G. 6, 27, 2<br /><b>3</b> tomber à terre : qui vulneribus confecti procubuerant Cæs. G. 2, 27, 1, ceux qui accablés de blessures étaient tombés à terre ; [[dextra]] alicujus procumbere Virg. En. 2, 424, tomber sous les coups de qqn || tomber, succomber : Tac. Ann. 1, 59 ; H. 4, 17 || frumenta imbribus procubuerant Cæs. G. 6, 43, 2, les récoltes avaient été couchées par les pluies || [en parl. de maison] s’écrouler : Ov. P. 1, 9, 14 ; Quint. 2, 16, 6 ; Plin. Min. [[Pan]]. 50, 3 || [fig.] Ov. Tr. 3, 4, 2<br /><b>4</b> [fig.] tomber dans, s’abaisser à : in voluptates Sen. Ep. 18, 3, se vautrer dans les plaisirs.
|gf=<b>prōcumbō</b>,¹⁰ cŭbuī, cŭbĭtum, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se pencher en avant : [rameurs] Virg. En. 5, 197 &#124;&#124; ut tigna [[secundum]] naturam fluminis procumberent Cæs. G. 4, 17, 4, en sorte que les pilotis fussent inclinés dans le sens du courant ; planifies procumbit Curt. 5, 4, 6, une plaine s’étend en pente, cf. Plin. 4, 45<br /><b>2</b> se prosterner : ad [[pedes]] alicui Cæs. G. 7, 15, 4, se prosterner aux pieds de qqn, cf. Liv. 29, 16, 6, etc. &#124;&#124; se coucher à terre : Cæs. G. 6, 27, 2<br /><b>3</b> tomber à terre : qui vulneribus confecti procubuerant Cæs. G. 2, 27, 1, ceux qui accablés de blessures étaient tombés à terre ; [[dextra]] alicujus procumbere Virg. En. 2, 424, tomber sous les coups de qqn &#124;&#124; tomber, succomber : Tac. Ann. 1, 59 ; H. 4, 17 &#124;&#124; frumenta imbribus procubuerant Cæs. G. 6, 43, 2, les récoltes avaient été couchées par les pluies &#124;&#124; [en parl. de maison] s’écrouler : Ov. P. 1, 9, 14 ; Quint. 2, 16, 6 ; Plin. Min. [[Pan]]. 50, 3 &#124;&#124; [fig.] Ov. Tr. 3, 4, 2<br /><b>4</b> [fig.] tomber dans, s’abaisser à : in voluptates Sen. Ep. 18, 3, se vautrer dans les plaisirs.||ut tigna [[secundum]] naturam fluminis procumberent Cæs. G. 4, 17, 4, en sorte que les pilotis fussent inclinés dans le sens du courant ; planifies procumbit Curt. 5, 4, 6, une plaine s’étend en pente, cf. Plin. 4, 45<br /><b>2</b> se prosterner : ad [[pedes]] alicui Cæs. G. 7, 15, 4, se prosterner aux pieds de qqn, cf. Liv. 29, 16, 6, etc.||se coucher à terre : Cæs. G. 6, 27, 2<br /><b>3</b> tomber à terre : qui vulneribus confecti procubuerant Cæs. G. 2, 27, 1, ceux qui accablés de blessures étaient tombés à terre ; [[dextra]] alicujus procumbere Virg. En. 2, 424, tomber sous les coups de qqn||tomber, succomber : Tac. Ann. 1, 59 ; H. 4, 17||frumenta imbribus procubuerant Cæs. G. 6, 43, 2, les récoltes avaient été couchées par les pluies||[en parl. de maison] s’écrouler : Ov. P. 1, 9, 14 ; Quint. 2, 16, 6 ; Plin. Min. [[Pan]]. 50, 3||[fig.] Ov. Tr. 3, 4, 2<br /><b>4</b> [fig.] tomber dans, s’abaisser à : in voluptates Sen. Ep. 18, 3, se vautrer dans les plaisirs.
}}
}}

Revision as of 07:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prō-cumbo: cŭbŭi, cŭbĭtum, 3, v. n.
I Lit., to fall forwards, fall or sink down, to prostrate one's self; of the wounded, the dying, suppliants, etc. (class.; cf.; cado, ruo): procumbunt Gallis omnibus ad pedes Bituriges, ne pulcherrimam urbem succendere cogerentur, Caes. B. G. 7, 15: genibus, Ov M. 13, 585: ad genua alicujus, Liv 25, 7: ad pedes alicujus, Gell. 10, 15, 10: ante pedes, Ov. M. 10, 415; Petr. 30: templis, Tib. 1, 5, 41 (1, 2, 83): qui vulneribus confecti procubuissent, Caes. B. G. 2, 27; so, in genua, Curt. 9, 5, 13: Coroebus Penelei dextrā Procumbit, Verg. A. 2, 424.—With dat. (post-Aug.): sibi tres legiones procubuisse, had yielded, Tac. A. 1, 59: veteranae cohortes, quibus nuper Othonis legiones procubuerint, id. H. 4, 17.—Poet., to fall upon, attack, Mart. 1, 60, 3.—To lean or bend forwards: olli certamine summo Procumbunt, i.e. they bend to their oars, Verg. A. 5, 197.—
   B Transf., of inanimate subjects, to lean forwards, bend down, sink, to be beaten or broken down (class.): tigna prona ac fastigiata, ut secundum naturam fluminis procumberent, Caes. B. G. 4, 17: frumenta imbribus procubuerant, i.e. were beaten down, id. ib. 6, 43: ne gravidis procumbat culmus aristis, Verg. G. 1, 111: ulmus in aram ipsam procumbebat, Plin. 16, 32, 57, § 132.— Of buildings: (domus) in domini procubuit caput, Ov. P. 1, 9, 14: tecta super habitantes, Quint. 2, 16, 6; Plin. Pan. 50, 3; Ov. M. 13, 176.—
   2    To be upset, break down; of a vehicle: nam si procubuit qui saxa Ligustica portat Axis, Juv 3, 257.—
II Trop., to fall or sink down (poet. and post-Aug.): procumbere in voluptates, to sink into sen suality, Sen. Ep. 18, 2: procumbentem rem publicam restituere, sinking, Vell. 2, 16, 4: res procubuere meae, Ov. Tr. 3, 4, 2.—
   B To extend, spread: mons Haemus vasto jugo procumbens in Pontum, Plin. 4, 11, 18, § 45: planities sub radicibus montium spatiosa procumbit, Curt. 5, 4, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōcumbō,¹⁰ cŭbuī, cŭbĭtum, ĕre, intr.,
1 se pencher en avant : [rameurs] Virg. En. 5, 197 || ut tigna secundum naturam fluminis procumberent Cæs. G. 4, 17, 4, en sorte que les pilotis fussent inclinés dans le sens du courant ; planifies procumbit Curt. 5, 4, 6, une plaine s’étend en pente, cf. Plin. 4, 45
2 se prosterner : ad pedes alicui Cæs. G. 7, 15, 4, se prosterner aux pieds de qqn, cf. Liv. 29, 16, 6, etc. || se coucher à terre : Cæs. G. 6, 27, 2
3 tomber à terre : qui vulneribus confecti procubuerant Cæs. G. 2, 27, 1, ceux qui accablés de blessures étaient tombés à terre ; dextra alicujus procumbere Virg. En. 2, 424, tomber sous les coups de qqn || tomber, succomber : Tac. Ann. 1, 59 ; H. 4, 17 || frumenta imbribus procubuerant Cæs. G. 6, 43, 2, les récoltes avaient été couchées par les pluies || [en parl. de maison] s’écrouler : Ov. P. 1, 9, 14 ; Quint. 2, 16, 6 ; Plin. Min. Pan. 50, 3 || [fig.] Ov. Tr. 3, 4, 2
4 [fig.] tomber dans, s’abaisser à : in voluptates Sen. Ep. 18, 3, se vautrer dans les plaisirs.