imperito: Difference between revisions

From LSJ

Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst

Menander, Monostichoi, 186
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>impĕrĭtō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre ([[impero]]),<br /><b>1</b> intr., commander, avoir le commandement : Pl. Capt. 244 ; Sall. J. 81, 1 ; Liv. 1, 17, 5 ; Tac. H. 4, 61 &#124;&#124; alicui Lucr. 3, 1028, commander qqn, cf. Hor. S. 1, 6, 4 ; Liv. 1, 24, 3 ; Virg. En. 12, 719<br /><b>2</b> tr., æquam rem Hor. S. 2, 3, 189, commander une chose [[juste]].||alicui Lucr. 3, 1028, commander qqn, cf. Hor. S. 1, 6, 4 ; Liv. 1, 24, 3 ; Virg. En. 12, 719<br /><b>2</b> tr., æquam rem Hor. S. 2, 3, 189, commander une chose [[juste]].
|gf=<b>impĕrĭtō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre ([[impero]]),<br /><b>1</b> intr., commander, avoir le commandement : Pl. Capt. 244 ; Sall. J. 81, 1 ; Liv. 1, 17, 5 ; Tac. H. 4, 61 &#124;&#124; alicui Lucr. 3, 1028, commander qqn, cf. Hor. S. 1, 6, 4 ; Liv. 1, 24, 3 ; Virg. En. 12, 719<br /><b>2</b> tr., æquam rem Hor. S. 2, 3, 189, commander une chose [[juste]].||alicui Lucr. 3, 1028, commander qqn, cf. Hor. S. 1, 6, 4 ; Liv. 1, 24, 3 ; Virg. En. 12, 719<br /><b>2</b> tr., æquam rem Hor. S. 2, 3, 189, commander une chose [[juste]].
}}
{{Georges
|georg=imperito, āvī, ātum, āre (Intens. v. [[impero]]), I) tr. [[befehlen]], aequam rem [[imperito]], Hor. [[sat]]. 2, 3, 188: manebat [[metus]], ne [[quis]] principum [[eadem]] imperitaret, Tac. ann. 12, 54: m. folg. Infin., Plin. 11, 26: m. folg. ne u. Konj., Plaut. capt. 244. – II) intr. zu [[befehlen]] [[haben]] [[über]] usw., [[befehlen]], [[befehligen]], [[beherrschen]], [[pro]] iure [[meo]], Plaut.: si [[Nero]] imperitaret, Tac.: [[lubido]] imperitandi, Sall. – m. Dat., Pseudulo, Plaut.: Mauris omnibus, Sall.: [[oppido]], Liv.: legionibus, Hor.: proximis, [[Flor]].: equis, Hor.: [[Passiv]] unpers., [[quod]] [[superbe]] avareque crederent imperitatum victis [[esse]], Liv.: [[quippe]] [[avare]] et [[superbe]] imperitatum [[sibi]] [[esse]] credebant, Curt.
}}
}}

Revision as of 08:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

impĕrĭto: (inp-), āvi, ātum, 1,
I v. freq. n. and a. impero, to command, govern, rule (not freq. till after the Aug. per.; not in Cic. or Cæs.); constr. with acc., dat., or absol.
   (a)    With acc.: quod antehac pro jure imperitabam meo, nunc te oro per precem, Plaut. Capt. 2, 1, 47: aequam Rem imperito, Hor. S. 2, 3, 189.—
   (b)    With dat. (so most freq.): magnis gentibus, Lucr. 3, 1028: magnis legionibus, Hor. S. 1, 6, 4: tu, mihi qui imperitas, aliis servis miser, id. ib. 2, 7, 81; Tib. 2, 3, 34: equis, Hor. C. 1, 15, 25: suo generi, Plin. 10, 21, 24, § 47: quis nemori imperitet, quem tota armenta sequantur, Verg. A. 12, 719: naturam ipsam ceteris imperitantem industria vicerat, Sall. J. 76, 1: alteri populo cum bona pace, Liv. 1, 24, 3.—Pass. impers.: quod superbe avareque crederent imperitatum victis esse, Liv. 21, 1.—
   (g)    Absol.: Veleda late imperitabat, Tac. H. 4, 61: quia adductius quam civili bello imperitabat, id. ib. 3, 7: decem imperitabant, Liv. 1, 17: libido imperitandi, Sall. J. 81, 1: qua tempestate Carthaginienses pleraque Africa imperitabant, id. ib. 79, 2 Kritz N. cr.—Pass. impers.: quod mihi quoque exsequendum reor, quanto sit angustius imperitatum, Tac. A. 4, 4 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

impĕrĭtō,¹⁰ āvī, ātum, āre (impero),
1 intr., commander, avoir le commandement : Pl. Capt. 244 ; Sall. J. 81, 1 ; Liv. 1, 17, 5 ; Tac. H. 4, 61 || alicui Lucr. 3, 1028, commander qqn, cf. Hor. S. 1, 6, 4 ; Liv. 1, 24, 3 ; Virg. En. 12, 719
2 tr., æquam rem Hor. S. 2, 3, 189, commander une chose juste.

Latin > German (Georges)

imperito, āvī, ātum, āre (Intens. v. impero), I) tr. befehlen, aequam rem imperito, Hor. sat. 2, 3, 188: manebat metus, ne quis principum eadem imperitaret, Tac. ann. 12, 54: m. folg. Infin., Plin. 11, 26: m. folg. ne u. Konj., Plaut. capt. 244. – II) intr. zu befehlen haben über usw., befehlen, befehligen, beherrschen, pro iure meo, Plaut.: si Nero imperitaret, Tac.: lubido imperitandi, Sall. – m. Dat., Pseudulo, Plaut.: Mauris omnibus, Sall.: oppido, Liv.: legionibus, Hor.: proximis, Flor.: equis, Hor.: Passiv unpers., quod superbe avareque crederent imperitatum victis esse, Liv.: quippe avare et superbe imperitatum sibi esse credebant, Curt.