ἐνύπνιον
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
English (LSJ)
τό, (ὕπνος)
A thing seen in sleep, in appos. with ὄνειρος, θεῖός μοι ἐνύπνιον ἦλθεν ὄνειρος a dream from the gods, a vision in sleep, came to me, Od.14.495, Il.2.56; ἐ. τὰ ἐς ἀνθρώπους πεπλανημένα Hdt.7.16.β; ἐ. παιδός the vision of a boy, AP12.125 (Mel.): used adverbially, ἐ. ἑστιᾶσθαι 'to feast with the Barmecide', Ar.V.1218; κακοδαίμον' οὕτω δεσπότην οὐδ' ἐ. ἰδών Men.Pk.169; later κατ' ἐνύπνιον AP11.150 (Ammian.); cf.sq. 2 after Hom., = ὄνειρος, dream, ὄψις ἐνυπνίου the vision of a dream, Hdt.8.54; ὄψις ἐμφανὴς ἐνυπνίων A. Pers.518, cf. 226, Pl.R.572b; ἐνυπνίῳ πιθέσθαι Pi.O.13.79; ἐ. ἰδεῖν Ar.V.25, Pl.Plt.290b; τέλεον τὸ ἐ. ἀποτετέλεσται Id.R.443b; ἐνύπνια κρίνειν Theoc.21.29, Sammelb.685 (ii B. C.):—Artem. (1.1 b) distinguishes ἐνύπνιον a mere dream, and ὄνειρος a significant, prophetic one; but the distn. is not generally observed, exc. by Philo.
German (Pape)
[Seite 860] τό, das im Schlaf Erscheinende, Traumgesicht, Traumbild; θεῖός μοι ἐνύπνιον ἦλθεν ὄνειρος, ein göttlicher Traum kam mir im Schlafe als ein Traumbild, Od. 14, 495 Il. 2, 56, wo ἐνύπνιον nur adverb. den Zustand des schlafenden Menschen ausdrückt, ὄνειρος die Erscheinung ist, wie κατ' ἐνύπνιον Ggstz von ὕπαρ Ammian. 1 (XI, 150); vgl. Ar. Vesp. 1218; ὄψις ἐνυπνίου, das Gesicht, das Bild, die Erscheinung, die man im Traume zu sehen glaubt, Her. 5, 55. 8, 54; ὄψις ἐμφανὴς ἐνυπνίου Aesch. Pers. 510; ἐνυπνίῳ πιθέσθαι Pind. Ol. 13, 76, wie Plat. Phaed. 81 b; τεκμαίρομαι ἔκ τινος ἐνυπνίου Crit. 44 a; τὸ ἐνύπνιον ἀποτετέλεσται, der Traum ist in Erfüllung gegangen, Rep. IV, 443 b; ἐνύπνιον ἰδεῖν Polit. 290 b u. A.; aus welchen Stellen schon hervorgeht, daß der Unterschied, den Artemid. 1, 1 feststellt, ὄνειρος sei der die Zukunft verkündende Traum, ἐνύπνιον gehöre blos der Gegenwart an, nicht beobachtet ist. – Zweifelhaft ist ὁ τὰ ἐνύπνια ἐν Λυκείῳ γεγραφώς Xen. An. 7, 8, 1, wahrscheinlich zu ändern in ἐνώπια oder ἐνοίκια. Eigentlich ist es neutr. von
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 vison pendant le sommeil, songe, rêve : ὄψις ἐνυπνίου HDT ou ὄψις ἐνυπνίων ESCHL vision, visions en songe;
2 adv. en songe.
Étymologie: ἐνύπνιος.
English (Slater)
ἐνύπνιον
1 dream ἐνυπνίῳ δ' ᾇ τάχιστα πιθέσθαι κελήσατό μιν (O. 13.79)
English (Strong)
from ἐν and ὕπνος; something seen in sleep, i.e. a dream (vision in a dream): dream.
English (Thayer)
ἐνυπνίου, τό (ἐν and ὕπνος, what appears in sleep; from Aeschylus down), a dream (Latin insomnium), a vision which presents itself to one in sleep: ἐνυπνιάζω. (the Sept. for חֲלום.)
Greek Monolingual
το (AM ἐνύπνιον)
όνειρο («τί δῆτά μοι κακὸν γενήσεται ἰδόντι τοιοῡτον ἐνύπνιον», Αριστοφ.).
Greek Monotonic
ἐνύπνιον: τό (ὕπνος),
1. αυτό που βλέπεται στον ύπνο, ἐνύπνιον ἦλθεν ὄνειρος, όνειρο ή όραμα ήρθε κατά τη διάρκεια του ύπνου, σε Ομήρ. Οδ.· απ' όπου ως επίρρ., ἐνύπνιον ἑστιᾶσθαι, φαγοπότι με το Βαρμηχίδη (από τις «Χίλιες και μια νύχτες»), δηλ. φαγοπότι που φαίνεται ωραίο αλλά τελικά δεν ανταποκρίνεται στις προσδοκίες, είναι απατηλό και ψεύτικο, σε Αριστοφ.
2. απλώς, το όνειρο, σε Ηρόδ., Αττ.
Russian (Dvoretsky)
ἐνύπνιον:
I τό (тж. ὄψις ἐνυπνίων Aesch. и ἐνυπνιου Her.) сновидение: ἐ. ἰδεῖν Arph., Plat. видеть сон.
II adv. в сновидении, во сне (ἐ. ἦλθεν ὄνειρος Hom.; ἐ. ἑστιᾶσθαι Arph.).
Middle Liddell
ἐν-ύπνιον, ου, τό, n ὕπνος
1. a thing seen in sleep, ἐνύπνιον ἦλθεν ὄνειρος a dream or vision in sleep came to me, Od.:—hence as adv., ἐνύπνιον ἑστιᾶσθαι "to feast with the Barmecide," Ar.
2. simply a dream, Hdt., attic