ἕρμαιον
Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt
English (LSJ)
τό, prop.
A gift of Hermes, i.e. unexpected piece of luck, godsend, wind-fall, treasure-trove (cf. Ἑρμῆς II), S.Ant.397; ἕ. ἂν ἦν τινι c. inf., Pl.Phd.107c, R.368d; ἕ. ἂν εἴη ἡμῖν, εἰ.. Id.Smp.176c; ἑρμαίῳ ἐντετυχηκέναι Id.Grg.386e; ἕ. ἡγήσασθαι, ποιεῖσθαί τι, Id.Smp. 217a, Grg.489c; νομίζειν D.38.6. 2 = ἕρμαξ, Sch.Od.16.471. 3 barrow, tomb, Papersof Amer. School 3 Nos.501,585 (Tymandos). 4 = ἠρύγγη, Ps.-Dsc.3.21; = ἀλόη, ib.22. II Ἕρμαια (sc. ἱερά), τά, festival of Hermes, Pl.Ly.206d, Aeschin.1.10, IG22.1227 (ii B.C.), Durrbach Choix d' inscrr. de Délos 117 (ii B.C.). 2 Ἕρμαιον, τό, temple of Hermes, SIG546 B6 (Melitaea, iii B.C.), Schwyzer709 (Ephesus, iii B. C.), al. (Prop. neut. of Ἑρμαῖος, but as Subst. proparox., Hdn.Gr.1.369.)
German (Pape)
[Seite 1032] τό, der Fund, ein unverhoffter Vortheil od. Gewinn, den man dem Hermes zuschrieb, ἔστ' ἐμὸν θοὔρμαιον Soph. Ant. 393; ἕρμαιον ἂν ἦν τοῖς κακοῖς ἀποθανοῦσι ἀπηλλάχθαι, es wäre ein Gewinn für sie, Plat. Phaed. 107 c; οἶμαι τοιούτῳ ἑρμαίῳ ἐντετυχηκέναι Gorg. 486 e; ἕρμαιον τοῦτο ποιούμενος 489 b; καὶ εὐτύχημα Conv. 217 a; Folgde, wie Luc. Hermot. 52; κοινὸν ἕρμαιον Dem. enc. 2. Eigtl. neutr. von
Greek (Liddell-Scott)
ἕρμαιον: τό, κυρίως δῶρον τοῦ θεοῦ Ἑρμοῦ, δηλ. ἀπροσδόκητος τύχη, εὕρημα θεόπεμπτον (ἴδε ἐν λ. Ἑρμῆς ΙΙ), Σοφ. Ἀντ. 397· ἕρμαιον ἂν ἦν τινι, μετ’ ἀπαρ., Πλάτ. Φαίδων 107C· ἕρμ. ἂν εἴη ἡμῖν εἰ… ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 176C· ἑρμ. ἂν ἐφάνη ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 368D ἑρμαίῳ ἐντυγχάνειν ὁ αὐτ. ἐν Γοργ. 486E· ἕρμ. ἡγεῖσθαι ἢ ποιεῖσθαί τι ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 217Α, Γορ. 489C· νομίζειν Δημ. 986. 16: πρβλ. εὕρημα ΙΙ. 2) ἕρμαξ, Ἡσύχ. ἐν λ. ἕρμακες. ΙΙ Ἕρμαια (δηλ. ἱερά, τά, ἑορτὴ ἀγομένη εἰς τιμὴν τοῦ Ἑρμοῦ, Πλάτ. Λύσ. 206D, Αἰσχίν. 2. 22. Συλλ. Ἐπιγρ. 108. 7. (Κυρίως οὐδ. τοῦ Ἑρμαῖος, ἀλλ’ ὡς οὐσιασ. προπαροξύνεται, Στέφ. Βυζ ἐν λέξ. ἀγαθή, Εὐστ. Ὀδ. 1809. 43· ― κατὰ τὸν Σχολ. τοῦ Λουκ. ἐν Χάρ. ἢ Ἐπισκ. 12, «ἕρμαιον τὸ εὕρημα προπαροξυτόνως· τὸ δὲ Ἑρμοῦ κτητικὸν προπερισπᾶται».
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
bonne aubaine, trouvaille, heureuse découverte procurée par Hermès : ἕρμαιον ἂν ἦν τινι avec l’inf. PLAT ce serait une aubaine pour qqn de, etc.
Étymologie: Ἑρμῆς.
Greek Monotonic
ἕρμαιον: τό, θεόσταλτο δώρο, απροσδόκητη τύχη, θεόπεμπτο αγαθό, το οποίο θεωρείτο δώρο του θεού Ερμή, σε Σοφ., Πλάτ.· Ἕρμαια (ενν. ἱερά), τά, γιορτή προς τιμή του Ερμή, σε Αισχίν.
Russian (Dvoretsky)
ἕρμαιον: τό (in crasi θοὔρμαιον) «дар Гермеса», т. е. неожиданная удача Soph., Dem., Luc., Plut.: ἑρμαίῳ ἐντυγχάνειν Plat. набрести на счастливую находку.
Frisk Etymological English
See also: s. Ἐρμῆς.
Middle Liddell
ἕρμαιον, ου, τό,
a god-send, wind-fall, reputed to be a gift of the god Hermes, as in Latin of Hercules, Soph., Plat.; Ἕρμαια, (sc. ἱερά), τά, a feast of Hermes, Aeschin.
Frisk Etymology German
ἕρμαιον: {hérmaion}
See also: s. Ἑρμῆς.
Page 1,563