Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄθυρος

From LSJ
Revision as of 20:00, 19 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθῠρος Medium diacritics: ἄθυρος Low diacritics: άθυρος Capitals: ΑΘΥΡΟΣ
Transliteration A: áthyros Transliteration B: athyros Transliteration C: athyros Beta Code: a)/quros

English (LSJ)

ον, (θύρα) A without door, doorless, βούστασις IG11(2).287 A161 (Delos, iii B. C.); οἶκος ib.22.1322 (iii/ii B. C.); νεώς Menodot.1; οἰκίαλ Nic. Dam.p.148 D., cf. Plu.2.503c, Hdn.8.1.5, etc. II metaph., open, unchecked, Adam.2.60; ῥῆτραι Nic.Al.132; γλῶττα Ph.1.678.

German (Pape)

[Seite 48] ohne Thür, οἴκημα, στόμα, Plut. garrul. 3 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθῠρος: -ον, (θύρα) ἄνευ θύρας, Πλούτ. 2. 503C. Ἡρωδιαν. κτλ. ΙΙ. ματαφ. ἀνοικτός, ἐλεύθερος, ἀκώλυτος· γλῶττα, Φίλων 1. 678, Κλήμ. Ἀλ. 165· στόμα, Φυσιογν.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 sans porte;
2 fig. sans retenue, sans frein (langue, bouche, parole).
Étymologie: , θύρα.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ῠ-]
1 que carece de puertas, βούστασις IG 11(2).287A.152 (III a.C.), θάλαμος op. τεθυρωμένος IG 11(2).287.150 (III a.C.), οἶκος IRhamn.167.3 (III a.C.), οἰκίαι Nic.Dam.103m, Hdn.8.1.5, οἴκημα Plu.2.503c, νεώς Menodot.Sam.1.
2 fig. que no se puede cerrar o callar (según contexto) στόμα Simon.36.2, Plu.2.503c, γλῶττα Ph.1.678, ῥῆτραι Nic.Al.132, Adam.2.60.

Greek Monotonic

ἄθῠρος: -ον (θύρα), αυτός που δεν έχει πόρτα, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἄθῠρος:
1) не имеющий дверей (οἰκήματα Plut.);
2) перен. не имеющий запоров, несдержанный (στόματα Plut.).

Middle Liddell

θύρα
without door, Plut.

Translations

Danish: dørløs; Esperanto: senporda; Finnish: oveton; German: türlos; Old English: dūrulēas; Turkish: kapısız