παραστάτις
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
English (LSJ)
[στᾰ], ῐδος, fem. of παραστάτης, S.Tr.889; A helper, Id.OC559, X.Mem. 2.1.32, etc. II παραστατίς (sic)· ἀγγεῖον θερμαντικόν, Hsch.
German (Pape)
[Seite 500] ιδος, ἡ, fem. von παραστάτης, Beistand, Gehülfinn, Soph. O. C. 559 Trach. 891; τινί, Xen. Mem. 2, 1, 32 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
παραστάτῐς: -ῐδος, θηλ. τοῦ παραστάτης, Σοφ. Τρ. 889· βοηθός, ἐπίκουρος, ἀντιλήπτωρ, ὁ αὐτ. ἐν Ο. Κ. 559, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 32, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ἡ) :
femme ou déesse qui prête secours ou assistance.
Étymologie: παραστάτης.
Greek Monolingual
-ίδος, ἡ, Α
(κατά τον Ησύχ.) αγγείο θερμαντικό.
Greek Monotonic
παραστάτῐς: -ῐδος, θηλ. του παραστάτης, βοηθός, επίκουρος, σε Σοφ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
παραστάτις: ῐδος (τᾰ) ἡ
1) стоящая рядом: ἐπεῖδον, ὡς δὴ πλησία π. Soph. я видела, ибо стояла тут же рядом;
2) помощница, защитница Soph., Xen.
Middle Liddell
παραστάτις, ιδος, [fem. of παραστάτης
a helper, assistant, Soph., Xen.
Chinese
原文音譯:prost£tij 普羅-士他提士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:前-站者
字義溯源:幫助者,幫助,女資助者,女保護者,監護人,勇士;源自(προΐστημι)=管理);由(πρό)*=前)與(ἵστημι)*=站)組成
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 幫助過(1) 羅16:2