Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πόρθμευμα

From LSJ
Revision as of 17:00, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε θηρίον θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Aristotle, Politics, 1253a25
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πόρθμευμα Medium diacritics: πόρθμευμα Low diacritics: πόρθμευμα Capitals: ΠΟΡΘΜΕΥΜΑ
Transliteration A: pórthmeuma Transliteration B: porthmeuma Transliteration C: porthmevma Beta Code: po/rqmeuma

English (LSJ)

ατος, τό, passage, ferry, ὠκύπορον π. ἀχέων, of the river Acheron, A. Ag.1558(anap.).

German (Pape)

[Seite 683] τό, die Überfahrt, Aesch. Ag. 1539, ἀχέων, vom Fluß Acheron.

Greek (Liddell-Scott)

πόρθμευμα: τό, διαπόρθμευσις, ὠκύπορον π. ἀχέων, ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ Ἀχέροντος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1558.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
trajet, traversée.
Étymologie: πορθμεύω.

Greek Monolingual

τὸ, Α πορθμεύω
η διαπόρθμευση.

Greek Monotonic

πόρθμευμα: -ατος, τό, πέρασμα, στενό, ὠκύπορον πόρθμευμα ἀχέων, λέγεται για τον ποταμό Αχέροντα, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

πόρθμευμα: ατος τό переправа: π. ἀχέων Aesch. скорбная переправа, т. е. переправа через Ахеронт.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πόρθμευμα -ατος, τό [πορθμεύω] veerplaats, veer:. πόρθμευμ’ ἀχέων het veer der smarten (Acheron) Aeschl. Ag. 1558.

Middle Liddell

πόρθμευμα, ατος, τό,
a passage, ferry, ὠκύπορον π. ἀχέων, of the river Acheron, Aesch.