φιλεραστία

From LSJ
Revision as of 15:00, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλεραστία Medium diacritics: φιλεραστία Low diacritics: φιλεραστία Capitals: ΦΙΛΕΡΑΣΤΙΑ
Transliteration A: philerastía Transliteration B: philerastia Transliteration C: filerastia Beta Code: filerasti/a

English (LSJ)

ἡ, devotion to a lover, Pl.Smp.213d, Aristaenet.1.18.

German (Pape)

[Seite 1276] ἡ, das Verliebtsein, die Neigung zu Liebschaften; Plat. Conv. 213 d; Aristaen. 1, 18.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
penchant à l'amour.
Étymologie: φιλεραστής.

Russian (Dvoretsky)

φιλεραστία:влюбчивость Plat., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλεραστία: ἡ, ἡ ἀγάπη πρὸς ἐραστήν, ἡ πρὸς αὐτὸν ἀφοσίωσις, Πλάτ. Συμπ. 213D.

Greek Monolingual

η, ΝΑ φιλέραστος
η αγάπη για τους έρωτες
αρχ.
η αγάπη για τον εραστή.

Greek Monotonic

φῐλεραστία: ἡ, αφοσίωση σε έναν εραστή, σε Πλάτ.

Middle Liddell

φῐλεραστία, ἡ, [from φῐλεραστής]
devotion to a lover, Plat.