lana

From LSJ
Revision as of 15:12, 14 May 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9 }}")

ἡμῶν δ' ὅσα καὶ τὰ σώματ' ἐστὶ τὸν ἀριθμὸν καθ' ἑνός, τοσούτους ἔστι καὶ τρόπους ἰδεῖνwhatever number of persons there are, the same will be found the number of minds and of characters

Source

Latin > English

lana lanae N F :: wool; fleece; soft hair; down; trifles

Latin > English (Lewis & Short)

lāna: ae, f. Gr. λάχνη, λάχνος, λῆνος, Dor. λᾶνος; cf. λάοιος, and v. Varr. L. L. 5, § 113 Müll.,
I wool, Plaut. Men. 1, 2, 12; Varr. R. R. 2, 2, 18; Cic. de Or. 2, 68, 277; Col. 7, 2, 4: lanam cārĕre, to card wool, Plaut. Men. 5, 2, 46; so, lanam trahere, Juv. 2, 54: lanam deducere, id. 7, 224: lanas ducere, to spin wool, Ov. M. 4, 34: lanam expediendam conducere, for carding and spinning, Dig. 7, 8, 12: lanas tingere murice, to dye, Ov. M. 6, 9; cf.: lanam fucare veneno Assyrio, Verg. G. 2, 465: medicata fuco, Hor. C. 3, 5, 28: aurea lana, the golden fleece, Ov. F. 3, 876: lana legata, sive succida sive lota sit, sive pectinata sive versicoloria, legato cedit, Paul. Sent. 3, 6, 82; cf. § 85: si ex lana mea vestimentum feceris, etc., Gai. Inst. 2, 79.—
II Transf.
   A In gen., a working in wool: lana et tela victum quaeritans, Ter. And. 1, 1, 48: Lucretia lanae dedita, Liv. 1, 57: lanam facere, Ov. M. 6, 31.—Plur.: te lanae ... non citharae decent, Hor. C. 3, 15, 13: admotaque lanis quae cessat acu, Juv. 6, 497.—Prov.: cogitare de lana sua, to be thinking about her work, i. e. to be unconcerned, Ov. A. A. 2, 686.—
   B Of things resembling wool, soft hair or feathers, down: lana leporina et anserina et caprina, Dig. 32, 1, 70; Mart. 14, 161: celantur simili ventura Cydonia lana, id. 10, 42; cf. Plin. 12, 10, 21, § 38.—Of thin, fleecy clouds: tenuia lanae vellera, Verg. G. 1, 397; cf. Plin. 18, 35, 82, § 356.—Prov.: rixari de lana caprina, i. e. to dispute about trifles, Hor. Ep. 1, 18, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lāna,¹⁰ æ, f. (cf. λῆνος),
1 laine : Cic. de Or. 2, 277 ; Varro R. 2, 2, 18 ; Virg. G. 2, 465 ; lanam trahere Juv. 2, 54, carder la laine
2 travail de la laine : Liv. 1, 57, 9 || pl., Hor. O. 3, 15, 13 || cogitare de lana sua Ov. Ars 2, 686, s’occuper de ses affaires
3 plumes, duvet, cheveux soyeux, etc. : Dig. 32, 1, 70 ; Mart. 14, 161, 2 || [fig.] flocons de laine = nuages, moutons : Virg. G. 1, 397 ; Plin. 18, 356.

Latin > German (Georges)

lāna, ae, f. (aus * vlāna, griech. ληνος, dorisch λανος) die Wolle, I) der Tiere: 1) im engern Sinne, die Wolle der Schafe, a) eig.: lana Gallicana et Apula, Varro: alba, Varro: sucida, Varro: facta, infecta, ICt.: lota, tincta, ICt.: lana mollis, Catull. u. Prop.: lana mollis bene carpta, Cels.: lana rudis, Ov.: aurea lana, das goldene Widderfell, Ov. – colus et lana, Cic.: colus lanā amictus, Catull.: colus lanā gravis, Ov.: vellera lanae, Plin.: vellera tenuia lanae, v. den Wolkenschäfchen am Himmel, Verg. – lanam tondere, Varro, detondere, detrahere, Colum.: lanam lavare, ICt.: lanam carĕre (krempeln), Plaut.: u. so lanam carminare, Varro LL. u. Plin.: lanam tingere, ICt., tingere fuco, Quint.: lanam sufficere medicamentis quibusdam, Cic.: lanam nere, ICt.: u. dafür poet. lanam ducere, Ov., manibus trahere, Varro fr., bl. trahere, Iuven.: lanam facere (verarbeiten = spinnen), Lucr., Varro fr. u. ICt.: ebenso lanam expedire (zurechtmachen = zupfen, krempeln, spinnen), ICt.: lanam glomerare in orbes, Ov. – Plur., lanarum textor, Iul. Firm.: in usum vestium pecori lanas detrahere, Quint.: lanas lavare, Plin.: lanas pectere, Colum.: lanas nere, A. Sabin.: Phocaico bibulas tingere murice lanas, Ov.: brachia lanis fasciisque obvolvere, Suet. – b) meton.: α) die Wollarbeit, das Wollspinnen, lanae dedita, Liv.: lanā ac telā victum quaeritare, Ter.: cogitare de lana sua, nur an seine W. denken, Ov. – β) ein wollner (rautenförmiger) Lappen, lanam habere ob oculum unum, Plaut. mil. 1430: u. kollekt. = wollene Stoffe, Plaut. Men. 120: lana purpuraque, Plaut. Stich. 376. – 2) im weiteren Sinne, die Wolle = das weiche Haar anderer Tiere, lana leporina, caprina, ICt. – u. = der weiche Flaum der Vögel, lana anserina, ICt.: interior cygni lana, Mart. – Sprichw., rixari de lana caprina, um des Kaisers Bart streiten, Hor. ep. 1, 18, 15. – II) die Wolle, das Wollige an Früchten u. Pflanzen, lana Cydonia (der cydonischen Quitten), Mart.: lanae sequaces, die schmeidigen, wolligen Fasern (am ägypt. Bohnenstengel), Mart. – insbes. die Baumwolle, nemora Aethiopum molli canentia (weißgrau) lanā, Verg.: lanas silvae ferunt, Mela: lino alii vestiuntur alii lanis, quas diximus, Mela.

Spanish > Greek

εἶρος