κατακείρω
γλῶσσα μὲν ἀνόστεος, ὀστέα δὲ θλάττει → angry words are bullets, many words hurt more than swords, one can kill with a word, one can kill with words, pen is mightier than the sword, the pen is mightier than the sword, tongue is not steel, tongue is sharper than any sword, tongue wounds more than a lance, word can hurt, word can kill, words are bullets, words are the greatest weapon, words are the new weapons, words are weapons, words can hurt, words can hurt more than swords, words can kill, words cut deeper than a knife, words cut deeper than any sword
English (LSJ)
fut. -κερῶ (v. infr.), A shear, clip close, τὸν πώγωνα Plu.2.52c (Pass.): Com., ὁ κουρεὺς… ὑπὸ τῆς ὑπήνης κατακερεῖ τὴν εἰσφοράν Eup.278:—Med., κ. τὰς κεφαλάς crop their heads close, Hdt.1.82. II in Hom. only metaph., cut away, waste, βίοτον κατακείρετε πολλόν Od.4.686; ὅτι μοι κατεκείρετε οἶκον 22.36; μῆλα δ' ἅ μοι μνηστῆρες… κατέκειραν 23.356.
German (Pape)
[Seite 1352] abscheeren, abschneiden; κατακείρεται ὁ πώγων Plut. discr. adul. et amic. 9. – Gew. übertr., verzehren, aufreiben, βίοτον, οἶκον, μῆλα, Od. 4, 686. 22, 36. 23, 356.
French (Bailly abrégé)
1 tondre, raser;
2 dilapider, piller, dévaster, acc.;
Moy. κατακείρομαι tondre ou raser.
Étymologie: κατά, κείρω.
English (Autenrieth)
shear down, hence waste, consume. (Od.)
Greek Monolingual
κατακείρω (Α)
1. αποκόπτω
2. κατακόπτω, σπαταλώ, ερημώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + κείρω «κόβω, κουρεύω»].
Greek Monotonic
κατακείρω: μέλ. -κερῶ,
I. αποκόπτω, ψαλιδίζω — Μέσ., κ. τὰς κεφαλάς, κουρεύουν τα μαλλιά τους μέχρι το δέρμα, σε Ηρόδ.
II. μεταφ., αποκόπτω, καταστρέφω, ερημώνω, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
κατακείρω:
1 состригать, стричь (sc. τὸν πώγωνα Plut.);
2 обстригать, стричь наголо (τὰς κεφαλάς Her.);
3 расточать, разорять (βίοτον πολλόν, οἶκον Hom.);
4 истреблять (μῆλα Hom.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-κείρω afknippen, scheren; med.: κατακειράμενοι τὰς κεφαλάς na zich het hoofd kaalgeschoren te hebben Hdt. 1.82.7. overdr. alleen in Hom. opmaken, plunderen:. βίοτον κατακείρετε πολλόν jullie maken het rijke bezit op Od. 4.686; μοι κατακείρετε οἶκον jullie hebben mijn huis geplunderd Od. 22.36.
Middle Liddell
fut. -κερῶ
I. to shear off:—Mid., κ. τὰς κεφαλάς to crop their heads close, Hdt.
II. metaph. to cut away, destroy, squander, Od.