χθονοστιβής

From LSJ
Revision as of 12:01, 4 March 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χθονοστῐβής Medium diacritics: χθονοστιβής Low diacritics: χθονοστιβής Capitals: ΧΘΟΝΟΣΤΙΒΗΣ
Transliteration A: chthonostibḗs Transliteration B: chthonostibēs Transliteration C: chthonostivis Beta Code: xqonostibh/s

English (LSJ)

χθονοστιβές (στείβω), treading the earth, opp. οὐράνιος, S.OT301.

German (Pape)

[Seite 1355] ές, die Erde betretend, auf der Erde gehend, Soph. O. R. 301, im Gegensatz von οὐράνιος.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui foule la terre.
Étymologie: χθών, στείβω.

Russian (Dvoretsky)

χθονοστῐβής: топчущий землю, т. е. земной: οὐράνιά τε καὶ χθονοστιβῆ Soph. (все) небесное и земное.

English (Woodhouse)

treading the earth, walking the earth, walking the ground

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Greek (Liddell-Scott)

χθονοστῐβής: -ές, ἐπίγειος, γήϊνος, ὦ πάντα νωμῶν Τειρεσία, .. οὐρνάνιά τε καὶ χθονοστιβῆ, «τὰ ἐν τῇ γῇ, τὰ ἐπίγεια, γήΐνα» (Σχόλ.), Σοφ. Οἰδ. Τύρ. 301.

Greek Monolingual

-ές, Α
αυτός που πατά στη γη, επίγειος, γήινος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χθών, χθονός + -στιβής (< στίβος < στείβω «πατώ»), πρβλ. ήλιοστιβής, νιφοστιβής].

Greek Monotonic

χθονοστῐβής: -ές (στείβω), αυτός που πατάει στη γη, σε Σοφ.