φάλαρον

From LSJ
Revision as of 07:31, 15 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''")

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φάλᾰρον Medium diacritics: φάλαρον Low diacritics: φάλαρον Capitals: ΦΑΛΑΡΟΝ
Transliteration A: phálaron Transliteration B: phalaron Transliteration C: falaron Beta Code: fa/laron

English (LSJ)

[φᾰ], τό, (φάλος)
A boss or disc, mostly in plural, once in Hom., βάλλετο δ' αἰεὶ κὰπ φάλαρ' εὐποίηθ', of metal bosses on a helmet, Il. 16.106; βασιλείου τιάρας φάλαρον πιφαύσκων A.Pers.662(lyr.).
II pl., cheek-pieces of a horse's head-stall (expld. by παραγναθίδες Hsch., τὰ τῶν γνάθων σκεπάσματα Phot.), Hdt.1.215, E.Supp.586, X.HG 4.1.39, Ptol.Euerg.9J.; but φάλαρα is a Glossariain ἀμπυκτήρια φ. πώλων S.OC1069 (lyr.); cf. Lat. phalerae.
2 bandages for the cheek, Heliod. ap. Orib.48.44, Sor.Fasc.18.
III metaph., ornaments, Plu.2.528a, D.Chr.78.26.

German (Pape)

[Seite 1253] τό, s. φάλαρα.

Russian (Dvoretsky)

φάλᾰρον: (φᾰ) τό металлические украшения (βασιλείου τιάρας Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

φάλαρον: τό, ἴδε φάλαρα.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. φάλαρα.

Greek Monotonic

φάλᾰρον: [φᾰ], τό, βλ. φάλαρα, τά.

Middle Liddell

φάλᾰρον, ου, τό, [v. φάλαρα, τά]