ἔμπης

From LSJ
Revision as of 15:28, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Autenrieth)

μηδεμίαν εἶναι προθεσμίαν τῆς ἐπιλήψεως → there shall be no limit of time set to making a claim

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμπης Medium diacritics: ἔμπης Low diacritics: έμπης Capitals: ΕΜΠΗΣ
Transliteration A: émpēs Transliteration B: empēs Transliteration C: empis Beta Code: e)/mphs

English (LSJ)

Adv., Ep. for ἔμπας.

German (Pape)

[Seite 812] ion. = ἔμπας, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμπης: ἐπίρρ. Ἐπ. ἀντὶ τοῦ ἔμπας.

French (Bailly abrégé)

ion. et épq. c. ἔμπας.

English (Autenrieth)

wholly, nevertheless; the former meaning is denied by some scholars, and there are but very few passages to which the latter meaning is not applicable, e. g. Od. 18.354, Od. 19.37; in its common signif. of still, yet, nevertheless, ἔμπης may be placed after the concessive part. (precisely like ὅμως in Att.), and freq. at the end of the verse, though grammatically and in sense belonging to the leading verb; Τρωσὶ μὲν εὐκτὰ γένηται (ἐπικρατέουσι περ) ἔμπης, Ξ , Il. 9.518, etc. καὶ ἔμπης, Od. 5.205; ἀλλ' ἔμπης, Il. 8.33; δ ἔμπης correl. to μέν, Il. 1.562.