plebeius
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
Latin > English (Lewis & Short)
plēbēĭus: (-ējus), a, um, adj. id..
I Of or belonging to the common people or commonalty, plebeian (opp. to patricius), Liv. 4, 4, 11; Cic. Fam. 9, 21: familia, id. Mur. 7, 15: consul, Liv. 6, 40; 10, 23: Pudicitia, the goddess of Chastity of the plebeians, as there was also a Pudicitia patricia, id. ib.; cf. Fest. p. 237 Müll.: ludi, popular sports, shows instituted by the commonalty, Liv. 29, 38 fin.: fatum (opp. divitibus responsa data), Juv. 6, 588: Deciorum animae, id. 8, 254.—Subst.: plēbēĭus, i, m., a plebeian, Enn. ap. Fest. s. v. mutire, p. 145 Müll. (Trag. v. 376 Vahl.); Paul. Sent. 5, 4, 10.—
II Transf., in a contemptuous sense, plebeian (opp. to refined, elevated), common, vulgar, mean, low (class.): quamquam nos videmur tibi plebei et pauperes, Plaut. Poen. 3, 1, 12: licet concurrant omnes plebei philosophi; sic enim ii, qui a Platone, et Socrate, et ab eā familiā dissident, appellandi videntur, i. e. the Epicureans), Cic. Tusc. 1, 23, 55: purpura plebeia ac paene fusca, id. Sest. 8, 19: vina, Plin. 14, 6, 8, § 69: charta, id. 13, 22, 23,—75: gemma, id. 37, 9, 45, § 128: sermo, Cic. Fam. 9, 21, 3.—Adverb., Petr. 93.
Latin > French (Gaffiot 2016)
plēbĕius⁹ (-jus), a, um, plébéien, du peuple, de la plèbe, non patricien : Cic. Mur. 15 ; Scauro 34 ; Prov. 45 ; Liv. 4, 4, 11 ; etc. || [fig.] du commun : Cic. Tusc. 1, 57 ; plebeius sermo Cic. Fam. 9, 21, 1, langage courant, commun.
Latin > German (Georges)
plēbēius, a, um (plebs), I) bürgerlich, nicht patrizisch, plebejisch, aus der Plebs (Ggstz. patricius), familia, Cic.: homo, Cic.: Pudicitia (Göttin), Liv.: consul, Liv.: ludi, Schauspiele, die nach Vertreibung der Könige für die Freiheit der Plebejer od. für die Rückkehr der Plebejer nach dem Auszuge auf den aventinischen Berg gestiftet wurden, Cic. – subst., plēbēius, ī, m., der Plebejer, Enn. u. Petron.: Ggstz. patricius, Liv. 4, 4, 11: u. plēbēia, ae, f., die Plebejerin, Ggstz. patricia, Liv. 4, 4, 11: Plur. plēbēiī od. plēbēī (Ggstz. patricii, patres), Cic. u.a. – II) plebejisch = gemein, niedrig, gering, sermo, des gemeinen Mannes, Cic.: purpura, Cic.: vinum, Plin.: philosophi, Cic.: plebeii sanguinis pulli, Colum.