ἀνιάομαι
ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → a man who is incapable of entering into partnership, or who is so self-sufficing that he has no need to do so, is no part of a state, so that he must be either a lower animal or a god | whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
English (LSJ)
A cure again, repair, τὸ παρεὸν τρῶμα ἀνιεῦνται (which in sense at least is an Ion. fut.) dub. in Hdt.7.236 (leg. ἀκεῦνται).
German (Pape)
[Seite 236] dep. med., wieder heilen, wieder gutmachen, τρῶμα ἀνιεῦνται, Her. 7, 237.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνιάομαι: ἀποθ.: - πάλιν ἰῶμαι, θεραπεύω ἐκ νέου, διορθῶ, τὸ παρεὸν τρῶμα ἀνιεῦνται (ὅπερ κατὰ σημασίαν τοὐλάχιστον εἶναι Ἰων. μέλλων) Ἡρόδ. 7. 236. [Ἴδε ἐν λ. ἰάομαι].
French (Bailly abrégé)
3ᵉ pl. prés. ion. ἀνιεῦνται;
guérir, soulager.
Étymologie: ἀνά, ἰάομαι.
2Pass. de ἀνιάω.
Greek Monotonic
ἀνιάομαι: αποθ., θεραπεύω εκ νέου, επανορθώνω, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνῑάομαι: I pass. к ἀνιάω.
II (только 3 л. pl. praes. ἀνιεῦνται) досл. вновь вылечивать, перен. заглаживать (τρῶμα Her.).