Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιψηλαφάω

From LSJ
Revision as of 13:20, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1ab)

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιψηλᾰφάω Medium diacritics: ἐπιψηλαφάω Low diacritics: επιψηλαφάω Capitals: ΕΠΙΨΗΛΑΦΑΩ
Transliteration A: epipsēlapháō Transliteration B: epipsēlaphaō Transliteration C: epipsilafao Beta Code: e)piyhlafa/w

English (LSJ)

   A feel by passing the hand over the surface, τι Pl.R.360a; ἐ. τινός feel for it, Id.Prt.310c.

German (Pape)

[Seite 1006] betasten, anfassen, τὸν δακτύλιον Plat. Rep. II, 360 a; c. gen., τοῦ σκίμποδος Prot. 310 c.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιψηλᾰφάω: ψηλαφῶ τὴν ἐπιφάνειάν τινος, ἐπιψηλαφῶντα τὸν δακτύλιον Πλάτ. Πολ. 360Α· ἐπιψηλαφήσας τοῦ σκίμποδος, ψηλαφήσας καὶ εὐρὼν τὸν σκίμποδα, ὁ αὐτ. ἐν Πρωτ. 310 C.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
tâter, manier en tâtonnant.
Étymologie: ἐπί, ψηλαφάω.

Greek Monotonic

ἐπιψηλᾰφάω: αισθάνομαι περνώντας το χέρι πάνω απ' την επιφάνεια, νιώθω με την αφή, ψηλαφώ, σε Πλάτ.· ἐπιψηλαφάω τινός, συμπονώ, συμπάσχω, συμμερίζομαι, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιψηλᾰφάω: ощупывать, нащупывать (τὸν δακτύλιον Plat.): ἐπιψηλαφήσας τοῦ σκίμποδος, ἐκαθέζετο Plat. нащупав койку, (Гиппократ) сел.

Middle Liddell


to feel by passing the hand over the surface, Plat.; ἐπ. τινός to feel for it, Plat.