ἐξαρέσκομαι
Ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.
English (LSJ)
A make oneself acceptable, make offerings, τοῖς θεοῖς X.Oec.5.3,19 (with v.l. εξαρεσκευομένους, nisi leg. θεούς). 2 c. acc. pers., ἐξαρέσασθαί τινα δώροις win him over by gifts, D.60.25, cf. 26.
Spanish (DGE)
• Morfología: [aor. subj. 3a sg. ἐξαρέσηται D.60.25, opt. 2asg. ἐξαρέσαιο Gr.Naz.M.37.1483A, inf. ἐξαρέσασθαι D.60.26]
1 c. ac. de dioses o pers. conciliarse, atraerse o conseguir el favor de, ganarse τοὺς θεούς X.Oec.5.3, 19, τοὺς κυρίους D.60.25, τοὺς ἀνθρώπους Synes.Dio 6
•abs., relig. conciliarse a los dioses, propiciar con la consagración de un templo ἀσπίδας ἀνέθεμεν πρὸς τὸν καινὸν νεὼν πρὶν ἐξαρέσασθαι Aeschin.3.116.
2 c. ac. de abstr. acallar, aplacar, apaciguar φθόνον Gr.Naz.l.c.
German (Pape)
[Seite 872] (s. ἀρέσκω), sich Einem gefällig zeigen u. seine Gunst erwerben, τοῖς θεοῖς, durch Opfer sich den Göttern befreunden, Xen. Oec. 5, 3; ἐὰν τοὺς κυρίους δώροις ἐξαρέσηται Dem. 60, 25, sie durch Geschenke gewinnen, vgl. §. 26.
French (Bailly abrégé)
f. ἐξαρέσομαι;
chercher à plaire : τοῖς θεοῖς XÉN aux dieux, se les rendre favorables.
Étymologie: ἐξ, ἀρέσκω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαρέσκομαι: μέλλ. -έσομαι: Ἀποθ., ποιῶ ἐμαυτὸν ἀρεστόν τινι, ἀξιοῦμαι τῆς εὐνοίας αὐτοῦ, ὥστε ἔχειν καὶ θεοῖς ἐξαρέσκεσθαι θύοντας Ξεν. Οἰκ. 5, 3 καὶ 19. 2) μετ’ αἰτ. προσ., ἐξαρέσασθαί τινα δώροις, ἐξαγοράσαι αὐτὸν διὰ δώρων, Δημ. 1396. 26, πρβλ. 1397. 3.
Greek Monolingual
ἐξαρέσκομαι (Α)
1. αποκτώ την εύνοια, γίνομαι αρεστός σε κάποιον («θεοῖς ἐξαρέσκεσθαι θύοντας», Ξεν.)
2. εξαγοράζω την εύνοια κάποιου («ἄν τοὺς κυρίους ἤ δώροις ἤ δι' ἄλλης ἡστινοσοῦν ὁμιλίας ἐξαρέσηται», Δημ.).
Greek Monotonic
ἐξᾰρέσκομαι: μέλ. -έσομαι, αποθ.,
I. 1. γίνομαι αποδεκτός, σε Ξεν.
2. με αιτ. προσ., κατακτώ κάποιον, αποκτώ τη συμπάθεια κάποιου, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξᾰρέσκομαι:
1) угождать (τοῖς θεοῖς Xen.);
2) задабривать, подкупать (τινα δώροις Dem.).
Middle Liddell
fut. έσομαι
1. Dep. to make oneself acceptable, Xen.
2. c. acc. pers. to win over, Dem.