ἀμφίχρυσος

From LSJ
Revision as of 16:08, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1)

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίχρῡσος Medium diacritics: ἀμφίχρυσος Low diacritics: αμφίχρυσος Capitals: ΑΜΦΙΧΡΥΣΟΣ
Transliteration A: amphíchrysos Transliteration B: amphichrysos Transliteration C: amfichrysos Beta Code: a)mfi/xrusos

English (LSJ)

ον,

   A gilded all over, φάσγανον E.Hec.543.

German (Pape)

[Seite 145] rings vergoldet, φάσγανον Eur. Hec. 543.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίχρῡσος: -ον, ἐπίχρυσος πανταχόθεν, φάσγανον Εὐρ. Ἑκ. 543.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
doré autour.
Étymologie: ἀμφί, χρυσός.

Spanish (DGE)

(ἀμφίχρῡσος) -ον
incrustada en oro por ambos lados φάσγανον E.Hec.543.

Greek Monolingual

ἀμφίχρυσος, -ον (Α)
ο χρυσωμένος ολόγυρα, περίχρυσος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + χρυσός.

Greek Monotonic

ἀμφίχρῡσος: -ον, επίχρυσος παντού, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφίχρῡσος: кругом позолоченный или оправленный в золото (φάσγανον Eur.).